Читаем Portnoy’s Complaint полностью

Success. I am crying. There is no good reason for me to be crying, but in this household everybody tries to get a good cry in at least once a day. My father, you must understand- as doubtless you do: blackmailers account for a substantial part of the human community, and, I would imagine, of your clientele- my father has been "going" for this tumor test for nearly as long as I can remember. Why his head aches him all the time is, of course, because he is constipated all the time- why he is constipated is because ownership of his intestinal tract is in the hands of the firm of Worry, Fear amp; Frustration. It is true that a doctor once said to my mother that he would give her husband a test for a tumor- if that would make her happy, is I believe the way that he worded it; he suggested that it would be cheaper, however, and probably more effective for the man to invest in an enema bag. Yet, that I know all this to be so, does not make it any less heartbreaking to imagine my father's skull splitting open from a malignancy.

Yes, she has me where she wants me, and she knows it. I clean forget my own cancer in the grief that comes- comes now as it came then- when I think how much of life has always been (as he himself very accurately puts it) beyond his comprehension. And his grasp. No money, no schooling, no language, no learning, curiosity without culture, drive without opportunity, experience without wisdom… How easily his inadequacies can move me to tears. As easily as they move me to anger!

A person my father often held up to me as someone to emulate in life was the theatrical producer Billy Rose. Walter Winchell said that Billy Rose's knowledge of shorthand had led Bernard Baruch to hire him as a secretary-consequently my father plagued me throughout high school to enroll in the shorthand course. "Alex, where would Billy Rose be today without his shorthand? Nowhere! So why do you fight me?" Earlier it was the piano we battled over. For a man whose house was without a phonograph or a record, he was passionate on the subject of a musical instrument. "I don't understand why you won't take a musical instrument, this is beyond comprehension. Your little cousin Toby can sit down at the piano and play whatever song you can name. All she has to do is sit at the piano and play "Tea for Two' and everybody in the room is her friend. She'll never lack for companionship, Alex, shell never lack for popularity. Only tell me you'll take up the piano, and I'll have one in here tomorrow morning. Alex, are you listening to me? I am offering you something that could change the rest of your life!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза