Читаем Портрет дамы(СИ) полностью

Вошли в замок. Здесь было все, как прежде, еще до того, как Жан, лейтенант ВВС Франции, улетел в далекий Алжир к генералу де Голлю, чтобы продолжить борьбу с немецкими оккупантами.

- Неплохое гнездышко! - заметил Александр. - Богато живешь!

- А как же? Бывший граф, все-таки.

- Граф... В исподнем! - засмеялся Александр, вид Жана в одном нижнем белье с автоматом на шее развеселил его.

- Граф.., - со смехом повторил он, - а почему бывший? Что? От титула своего отрекся?

- Не отрекался. Только титула у меня никогда и не было. Это предок моего брата графом был, род наш с острова Руян, из Арконы, когда крепость пала, его ребенком сюда вывезли, граф де Гир и усыновил его. А когда брат, или точнее, кузен моего предка отсюда ушел, спасаясь от тамплиеров, предок мой остался за замком присматривать, все ждал, что брат вернется. Но не вернулся, говорят, куда-то на Русь ушел.

- Так ты из славян? Земляк! Если верить нашему семейному преданию, то предки мои в далекой древности с острова Руян еще с Рюриком пришли! Мы с тобой варяги, лейтенант! - Он дружески хлопнул Жана по плечу и запел. - От скал тех каменных у нас, варягов, кости...

- Варяги! А откуда знаешь, что я лейтенант?

- Я ведь разведчик, все-таки. Мне все знать положено.

И тут он снова рассмеялся. Рассмеялся задорно, весело, впервые за то время, которое его знал Жан.

- Да, я же ведь, оберкапо! - говорил он, продолжая смеяться. - У меня все ваши личные дела были! Досье на всех! На каждого!

Его смех заразил и Жана. Он тоже смеялся, смеялся впервые с тех пор, как очередь немецкого летчика подожгла мотор его "яка". Они смеялись, покатывались со смеху и не могли никак остановиться. Все нервное напряжение долгих лет суровой жизни, полной опасностей, что подстерегали их на каждом шагу, разрешилось этим неудержимым, веселым смехом.

Смех прервался так же неожиданно, как и начался. Какой-то странный звук раздался из спальни, дверь открылась, на пороге возник немолодой, небритый, обросший многодневной щетиной, что еще не успела превратиться в бороду, человек в форме солдата вермахта. Жак и Александр мгновенно вскинули автоматы.

- Не стреляйте! Не стреляйте, господа! Прощу вас, - взмолился он, повторив эту фразу три раза: по-немецки, по-русски и по-французски.

- Я не враг, я мобилизованный, дезертир. Мне только нужно переодеться и немного поесть, и я уйду.

- Откуда Вы тут взялись? - спросил Александр, опуская оружие.

Меня мобилизовали из Австрии, в последний момент, когда союзники в Нормандии высадились. Я профессор университета в Вене, профессор Мёллендорф, Людвиг Мёллендорф. Отправили на Западный фронт, но я не хочу умирать. Это глупо, умирать за интересы Рейха. Я историк, я знаю, Австрия в союзе с Германией никогда не добивалась успеха. Я бросил винтовку и бежал с передовой, вот, здесь укрылся, говорили, замок пуст, хозяин погиб в России.

- Хозяин я, - ответил Жан, - как видите, жив, хотя и слегка потрепан. А Вы? Вы, историк?

- Да-да, я историк, занимаюсь древними рукописями, их немало в библиотеке Габсбургов.

- А вот эту рукопись не посмотрите? Александр, - Жан обернулся к Александру, и тот протянул рукопись профессору. Профессор взял ее и начал читать.

- Да... Это же, древнейший документ! - с дрожью в голосе произнес он. - Здесь изложено учение Иисуса Христа, почему-то на древнеславянском языке. Не пойму, почему на древнеславянском? Откуда она у Вас?

- Ее обнаружил мой далекий предок, еще в тринадцатом веке, он спрятал ее в пещере, в горах, - ответил Жан.

- Ее нужно обязательно передать в библиотеку, в библиотеку Габсбургов, если Вы позволите, конечно.

- Позволю, конечно, позволю. Ее скрывали много веков, должны же люди, наконец, узнать истину.
















-- Эпилог


Дождь, опять дождь, этот бесконечный, монотонный, не прекращающийся дождь, будто не было ни лета, ни зимы, ни весны, будто надо всем миром нависла эта простуженная, дождливая, поздняя осень.

Она смотрела сквозь мокрое стекло и не могла понять, что происходит в мире? О катастрофе самолета узнала из газет, маленькая заметка внизу, будто незначительное, никем не замеченное событие. Она знала, это был тот самолет, на котором улетел он. Еще тогда, в аэропорту, глядя на него сквозь мокрые стекла последнего автобуса, она вдруг поняла - больше она его никогда не увидит.

Ей было странно и непонятно то состояние, что охватило ее при виде сообщения о гибели самолета. Ни боли, ни тоски она не испытывала, она не билась в истерике, не рыдала, размазывая слезы по мокрым щекам, на душе было тихо и спокойно. Почему? Ведь она же любила его, и он ее любил. А может, это была и не любовь вовсе? Но тогда что? Встречи, короткие, как выстрел, которые только ранят сердце, наполняя его необъяснимой, неясной тоской, ощущение безысходности в моменты разлуки, и долгое ожидание писем.

Стало легко и спокойно, как в детстве, когда мама прощала ее за проступок. Будто что-то оттаяло, отошло, растворилось в дождливой, ненастной осени, уплыло под звуки дождя. Нужно что-то делать, она не знала что, но больше не могла сидеть у окна и смотреть на этот бесконечный, тоскливый дождь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века