Гвендолен.
Алджи, ты всегда занимаешь аморальную позицию по отношению к самым простым вещам. Ты еще слишком молод для этого.Джек.
Любимая!Гвендолен.
Эрнест, мы никогда не сможем пожениться. Судя по выражению маминого лица, этому не бывать.Теперь родители очень редко считаются с тем, что говорят им дети. Былое уважение к юности быстро отмирает. Какое-либо влияние на маму я утратила уже в трехлетнем возрасте. Но даже если она помешает нам стать мужем и женой и я выйду еще за кого-нибудь, и даже не один раз, –
ничто не сможет изменить моей вечной любви к вам.
Джек.
Гвендолен, дорогая!Гвендолен.
История вашего романтического происхождения, которую мама рассказала мне в самом непривлекательном виде, потрясла меня до глубины души. Ваше имя мне стало еще дороже. А ваше простодушие для меня просто непостижимо. Ваш городской адрес в Олбени у меня есть. А какой ваш адрес в деревне?Джек.
Поместье Вултон. Хартфордшир.Гвендолен.
Надеюсь, почтовая связь у вас налажена.Возможно, нам придется прибегнуть к отчаянным мерам.
Это, конечно, потребует серьезного обсуждения. Я буду сноситься с вами ежедневно.
Джек.
Душа моя!Гвендолен.
Сколько вы еще пробудете в городе?Джек.
До понедельника.Гвендолен.
Прекрасно! Алджи, можешь повернуться.Алджернон.
А я уже повернулся.Гвендолен.
Можешь также позвонить.Джек.
Вы позволите мне проводить вас до кареты, дорогая?Гвендолен.
Само собой.Джек
Лэйн.
Слушаю, сэр.Алджернон.
Стакан хересу, Лэйн.Лэйн.
Слушаю, сэр.Алджернон.
Завтра, Лэйн, я отправляюсь бенберировать.Лэйн.
Слушаю, сэр.Алджернон.
Вероятно, я не вернусь до понедельника.Уложите фрак, смокинг и все для поездки к мистеру Бенбери.
Лэйн.
Слушаю, сэр.Лэйн.
Погода никогда не бывает хорошей, сэр.Алджернон.
Лэйн, вы законченный пессимист.Лэйн.
Стараюсь по мере сил, сэр.Джек.
Вот разумная, мыслящая девушка. Единственная в моей жизни.Джек.
Чего ты так веселишься?Алджернон.
Просто вспомнил о бедном мистере Бенбери.Джек.
Если ты не одумаешься, Алджи, помяни мое слово, попадешь ты с этим Бенбери в переделку!Алджернон.
А мне это как раз нравится. Иначе скучно было бы жить на свете.Джек.
Какая чушь, Алджи. От тебя слышишь одни глупости.Алджернон.
А от кого их не услышишь?ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Мисс Призм.
Сесили, Сесили! Такое утилитарное занятие, как поливка цветов, это скорее обязанность Мольтона, чем ваша. Особенно сейчас, когда вас ожидают интеллектуальные наслаждения. Ваша немецкая грамматика у вас на столе. Раскройте страницу пятнадцатую. Мы повторим вчерашний урок.Сесили
Мисс Призм.
Дитя мое, вы знаете, как озабочен ваш опекун тем, чтобы вы продолжали свое образование. Уезжая вчера в город, он особенно обращал мое внимание на немецкий язык. И каждый раз, уезжая в город, он напоминает о немецком языке.Сесили.
Дорогой дядя Джек такой серьезный! Иногда я боюсь, что он не совсем здоров.