— Надо вставать. — Лукреция сбрасывает одеяло.
— Нет-нет! — Эмилия пыталась разжечь огонь в камине и теперь обернулась на госпожу: — Оставайтесь в постели.
— Нет, хватит лежать.
Лукреция сползает с края кровати и замирает, ступив ногой на пол. Комната покачивается, углы подступают, будто в танце, а потом возвращаются на место. Ноги дрожат от слабости, словно в них нет костей; Лукреция с трудом поднимается, и Эмилия укутывает ее меховой накидкой.
Пошатываясь, Лукреция падает в кресло, стискивает голову руками. Что теперь? Она вопрошает себя так спокойно, будто речь о выборе наряда или списке приглашенных на прием. Надо что-то решать, что-то делать, только что именно? Как поступить жене, которую хочет убить муж? К кому ей обратиться?
Она просит Эмилию подать чернила. Рука Лукреции трясется, пытаясь заточить перо: помнит мощь болезни, дрожит в страхе перед ней.
Перочинный ножик легко срезает лишнее. Повезло. Хороший получился кончик — крепкий, острый, не развалится, едва коснувшись бумаги. Она прижимает его к подушечке пальца, и тот бледнеет, — кровь оттекает, испуганная силой пера.
Лукреция опускает перо в ожидающие чернила и с трудом выводит:
Снова обмакивает перо в чернила.
Кому она пишет? Неясно. Кому послать свою мольбу? Мама только отмахнется, скажет, что Лукреция преувеличивает, как обычно, воображает то, чего нет. Остается отец. Даже если письмо дойдет вовремя, прочтет ли его Козимо? Или бросит в кипу писем на столе?
И как его отправить? Ни один придворный не осмелится послать конверт, не посоветовавшись сначала с Альфонсо. Кроме Эмилии нет у нее союзниц, да и та приехала тайком и не должна себя выдать.
Конечно, лучшая помощница — София. Спросить бы ее: «Скажи, что мне делать? Как справиться? Как сбежать? Мне нужен план. Помоги, прошу!»
Письмо совершенно бесполезно: Эмилию с ним не отправишь, ее тут же заметят — и все же Лукреция не сдается, иначе она не может; рука царапает строки уже увереннее, крупнее, на греческом, который она изучала вместе с братьями и сестрами в классной комнате под крышей палаццо.
И подписывается одной-единственной «Л» с завитушками, а на верху листа добавляет:
Эмилия кладет письмо на каминную полку, как всегда поступает с письмами в
Эмилия обещает отправить его попозже, но отводит глаза. Она прекрасно понимает, что мольба госпожи никогда не дойдет до Флоренции.
Лукреция с трудом идет к окну, за которым виднеется река. Надо подумать, взвесить все «за» и «против», найти путь к спасению.
Река здесь медленная, благодушная, широкой лентой вьется у основания
Здесь река По ничуть не похожа на узенький, торопливый приток в городе или журчащее мелководье рядом с
Лукреция укладывается на подушку, закрывает глаза, и вдруг у мостков раздается цокот копыт.
— Кто это? — вскидывается Лукреция. Надежда шепчет: солдаты из палаццо, стражники отца приехали спасти ее. Конечно, весть о беде Лукреции никак не могла дойти до ушей Козимо, и все равно сердце бешено стучит о ребра, а воображение рисует, как Изабелла чудом получает ее письмо на греческом (на самом деле оно так и лежит на каминной полке), поднимает тревогу, и отец отправляет весь полк на защиту дочери.
Эмилия откладывает штопанье и выглядывает из узкого окна.
— А… Приехал наконец.
— Кто?
— Как бишь его… — Эмилия щелкает пальцами, силясь вспомнить. — Ну, художник?
— Что? — Лукреция поднимает голову: вдруг ослышалась?
— Да-да, он, — отвечает камеристка и возвращается к штопанью чулок. — Я с ним приехала.
— Себастьяно Филиппи? — пораздумав, спрашивает Лукреция.
— Кто?
—
— Точно. Он…
— Ты приехала с Бастианино? С художником?
Эмилия кивает, смачивает слюной кончик нитки и продевает в игольное ушко.
— Да, я же сказала.
— Разве? — недоумевает Лукреция. — Когда?
— Когда вы в кровати лежали. Бальдассаре и еще несколько человек уехали со двора, но меня с собой не взяли. А потом этот Бастианино заявился в
— Постой. — Лукреция жестом прервала поток слов. — Откуда ты все это знаешь?
Эмилия пожимает плечами, мол, разве не понятно?