Читаем Портреты из библиотеки герцога Федерико Монтефельтро полностью

Отличительной чертой греческой философии и, как следствие, греческой медицины было уважительное отношение к красоте и здоровью человека. После крушения Римской империи и радикальных изменений в религиозном мировоззрении у людей меняется отношение к болезням. В христианских странах мнение о том, что болезни – это наказание за грехи, долго мешало развитию трезвого взгляда на суть лечения. Презрение к греховному телу не способствовало развитию медицинских навыков. В этом отношении мусульмане оказались прагматичнее христиан. У Пророка Мухаммеда сказано: «Пользуйтесь медициной, ибо Аллах не только создал болезни, но и создал способы избавления от них. Он сделал всего одну неизлечимую болезнь – старость». В результате арабы менее чем за сто лет освоили чужой опыт и стали развивать свою медицину, а европейцам на восстановление старого уровня медицинских знаний понадобилось около тысячи лет.

Отцы христианской церкви учили, что надо заботиться о душе. Если человек исповедует правильную религию, то он чист, а забота о своём теле – это вредное тщеславие и суета, отвлекающая от размышлений о Боге.

Что же такое могло произойти, что европейцы так надолго отвернулись от медицины? Исчерпывающий ответ на этот вопрос дать невозможно. Частично забвение работ греческих медиков объясняется утратой знаний греческого языка, на котором были написаны древние медицинские трактаты.

Одним из аргументов, подтверждавших христианские доводы о тщетности заботы о земной жизни, стало полное поражение медицины в борьбе с бубонной чумой, разразившейся в середине VI века и затронувшей христианские страны. Север Африки, Восточная Римская империя, Европа – это только те районы, заражённые чумой, о которых остались письменные свидетельства. Чума длилась более пятидесяти лет. Это была первая из трёх известных нам великих пандемий (вторая и третья были в XIV и XVII веке). Возможно, что первая пандемия была самая тяжёлая. Психологические последствия страшного бедствия были огромные. Все считали, что настал конец света, и каждый готовился к внезапной и мучительной смерти.

Византия ушла в духовные поиски. Список великих византийских врачей, таких как Орибасий из Пергама (325–400), Аэтис из Амиды (VI век), Александр Тралльский (525–605) и Павел Эгинский (VII век), заканчивается VII столетием. Византийская медицина не опустилась до уровня европейской, но она как бы «заморозилась».

В Европе перешли к лечению травами и молитвами.

На территории Европы медицинские знания сохранились в очень немногих местах. На юге Италии одним из разговорных языков долго оставался греческий, и традиционные знания не пропали бесследно. В некотором смысле югу Италии «повезло». Он переходил из рук в руки многочисленных завоевателей, считавших своим долгом поддерживать культурный уровень страны.

В конце XI века бенедиктинский монах Константин Африканский перевёл с арабского языка на латинский язык медицинский трактат «Книга о медицинском искусстве» (Liber pantegni) и посвятил свою работу Дезидерию, аббату монастыря Монте Кассино. Это был первый перевод медицинского трактата арабского врача на латинский язык. До Константина Африканского никто мусульманские медицинские трактаты не переводил. Автор книги Али ибн Аббас Ахваз Манджуси, известный в Европе под латинизированным именем Хайли Аббас, или просто Хайли, был придворным врачом эмира Восточного Халифата.

Хайли начинает свою работу с восхваления Гиппократа, называя его отцом медицины и мудрецом, описавшим искусство врачевания. Он пишет, что в работах Гиппократа содержатся все нужные сведения о том, как поддерживать здоровье и лечить. Но, как указывает Хайли, Гиппократ писал кратко и нарочито туманно, а потому необходимо всё время комментировать утверждения великого врача, чтобы прояснить смысл его слов. Для этого необходимо ознакомиться с работами других греческих медиков, в первую очередь Галена. Константин Африканский перевёл ещё несколько медицинских трактатов. Лечебные книги, появившиеся в Монте Кассино, пристально изучали в городе Салерно, расположенном недалеко от Монте Кассино. Там была организована первая медицинская школа.

В XII столетии отношение к медицине меняется, хотя христиане продолжали считать, что не только смерть, но и болезни являются естественными состояниями человека после грехопадения. Человек потерял бессмертие в качестве наказания, а тело его потеряло красоту и здоровье. Однако медицину стали рассматривать как дар Божий, как милость Бога, пожелавшего облегчить участь людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е
100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е

Есть ли смысл в понятии «современное искусство Петербурга»? Ведь и само современное искусство с каждым десятилетием сдается в музей, и место его действия не бывает неизменным. Между тем петербургский текст растет не одно столетие, а следовательно, город является месторождением мысли в событиях искусства. Ось книги Екатерины Андреевой прочерчена через те события искусства, которые взаимосвязаны задачей разведки и транспортировки в будущее образов, страхующих жизнь от энтропии. Она проходит через пласты авангарда 1910‐х, нонконформизма 1940–1980‐х, искусства новой реальности 1990–2010‐х, пересекая личные истории Михаила Матюшина, Александра Арефьева, Евгения Михнова, Константина Симуна, Тимура Новикова, других художников-мыслителей, которые преображают жизнь в непрестанном «оформлении себя», в пересоздании космоса. Сюжет этой книги, составленной из статей 1990–2010‐х годов, – это взаимодействие петербургских топоса и логоса в турбулентной истории Новейшего времени. Екатерина Андреева – кандидат искусствоведения, доктор философских наук, историк искусства и куратор, ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея.

Екатерина Алексеевна Андреева

Искусствоведение
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» — сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора — вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение