Читаем Португальские каникулы, или Безлимитка и сто долларов (СИ) полностью

- Интересно, - Марджи задумчиво покачала перед глазами ополовиненным стаканом кофе-колы-сока, - а как вот это будет смотреться на вашей рубахе?


Она слезла со стула и направилась в сторону дамской комнаты. "Блин... Такой придурок весь вечер может отравить. Увидел хорошо одетую женщину и пошел прифакиваться... Хоть уходи!".


Марджи провела в кресле под пальмой в углу комнаты около получаса, гадая, какие песни пропускает и костеря Сантоса на чем свет стоит. "В кои-то веки пришла рок послушать, и пристал этот потаскун! Может, пока я тут, он найдет какую-нибудь другую упакованную бабу и снимется?".


Посмотрев на часы, Марджи поднялась. "Так... Еще один коктейль, чашечку кофе, и в отель! В общем, вечер прошел нормально. Если не считать..."


- Уже уходите, сеньорита? Вы на машине? Если нет, могу подвезти!


"... если не считать Сантоса!!!".


Марджи решила молча игнорировать жиголо. Она прошла мимо него, вернулась в зал и заказала коктейль и доппио, чтобы не заснуть, пока не смоет с себя творчество стилиста...


- Простите за назойливость, - подсел за ее столик Сантос, - но я искренне хочу вам помочь... - он украдкой подвинул свою руку и накрыл ею пальцы Марджи, проникновенно глядя ей в глаза. - У вас взгляд затравленной птицы...


- Да это потому, что вы меня задрали, - прошипела Марджи и под столом пнула парня по лодыжке. От боли и неожиданности Сантос отпрянул; его стул опасно накренился, и парень загремел на пол. Падая, он угодил головой в живот официанту, несущему поднос, уставленный бутылками и стаканами... Раздался грохот и звон; завопили облитые посетители. Официант упал прямо на чей-то столик и разломал его. Девица за столиком заверещала, вскочила и стала отряхивать мороженое с юбки. Ее приятель, матерясь, схватил официанта за грудки. Кто-то из-за соседнего столика подступил к Сантосу:


- Ну ты, урод бухой, я те ща...


Увидев охранников, спешащих разнимать драку, Марджи надела шляпу и обернулась к ним:


- Все нормально, ребята. Парень просто перепил и на ногах не удержался. Спасибо, вечер был классный, ваш клуб - самый лучший!


В такси она от души посмеялась: "Да, давно я уже так не веселилась! И даже этот приставала не смог испортить мне вечер... Даже наоборот!"


*


Суарес уверял, что ультрафиолетовая раскраска смоется с волос обычным шампунем в тот же вечер, но Марджи уже испробовала все шампуни, которые работники отеля выставили в ее ванной комнате, а первоначальный цвет к волосам возвращался очень медленно. Да еще остатки краски смывались на лоб и щеки, оставляя разводы.


Представив себе завтрашнюю встречу с Мирой, Марджи чертыхнулась и потянулась за скрабом. "Не хватало еще появиться перед Ми-Ми в облике героини "Марсианских хроник"! Хохоту будет до самого Меридиана, да и потом замучается напоминать и подкалывать...".


Около четырех часов утра волосы и лицо Марджи приобрели нормальный вид, только лоб и щеки слегка пощипывало - так интенсивно Марджи терла их скрабом и дегтярным мылом. Намазав на лицо успокаивающую оливковую маску, девушка наконец-то с наслаждением устроилась на широченной ортопедической кровати. "Да, если не считать парочки небольших попадосов, день прошел отлично! Интересно, а как дела у Ми-Ми? Седрик, конечно, зашкварился, дал ей какие-то гроши. А она гордая, не захотела скооперироваться со мной... Ну, надеюсь, она сумела что-то придумать. Девочка умная, не пропадет...".


Проснувшись в половине девятого утра, Марджи посмотрела в зеркало. И перевела дыхание: кажется, она не повергнет никого на Меридиане в шок своим внешним видом.


До встречи с Мирой на набережной оставалось еще четыре часа, и девушка решила после завтрака поплавать в бассейне и прогуляться по набережной, купить сувениры. "Интересно, и откуда Седрик знает о том, что на Земле в ходу безлимитки? В любом случае, спасибо ему за это. Только почему же он две не смастерил?..".


*


Закупив сувениры и убедившись, что никого не забыла, Марджи отошла чуть в сторону от толп туристов и их автобусов, села на перила, примостив пакет внизу, и закурила, прикрывая огонек зажигалки от свежего ветра. В обтягивающих синих джинсах и голубой блузке с короткими рукавами и синим воротником, с короткими волосами, разметанными ветром, она была похожа не то на мальчишку, не то на совсем юную девушку. Почему-то было грустно и не хотелось уезжать из Порту...


Высокий кряжистый мужчина лет сорока, с мощной рыжей гривой и окладистой пиратской бородой, одетый в потертый джинсовый костюм и ветровку, остановился поодаль, поставил плоский деревянный ящик странной формы и небольшую сумку и тоже прикурил, с интересом посматривая на Марджи. Увидев у него на рукаве пятно голубой краски, девушка поняла, что ящик - это этюдник, а в сумке, скорее всего, кисти и краски...


- Senhorita, deixe-me ... - начал, было, он, но Марджи уловила в его речи родной американский акцент жителя Среднеатлантического района и обрадовалась соотечественнику. И еще, поняла, кого ей напоминает рыжий мужчина. "Чарльз Стрикленд из "Луна и грош"! Ну точь-в-точь! Вот только я ему не Бланш Стрев... Меня он не задурит!"


Перейти на страницу:

Все книги серии W. I. T. C. H. Чародейки

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее
Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Магический реализм / Триллеры / Детективы