170. O brasileiro vai passando pela casa do portugu^es
(бразилец проходит мимо дома португальца). Curioso, pergunta (любопытный =– E a'i, portuga
(ну что, португа)! O que est'a fazendo (что делаешь)?E o portuga
(а португа):– N~ao est'as a ver
(не видишь)? 'E uma nave espacial (это космический корабль)!– Oh! E aonde voc^e vai com essa nave
(и куда ты отправишься: «пойдешь/поедешь» на этом корабле)? Para a Lua (на Луну)?– N~ao, n~ao… para Lua os americanos j'a foram
(нет, нет… на Луну уже летали: «ездили» американцы). N'os portugueses seremos os primeiros a pisar no Sol (мы, португальцы, будет первыми, кто высадится: «ступит» на Солнце)!– Voc^e ficou louco
(ты с ума сошел)? – pergunta o brasileiro (спрашивает бразилец). – Voc^e vai se queimar todinho (ты весь сгоришь)!E o portugu^es
(а португалец):– Ai como os brasileiros s~ao burros
(ах, какие же бразильцы глупые)! Eu j'a pensei nisso (я уже подумал об этом), ^o brazuca (смотри, бразука;O brasileiro vai passando pela casa do portugu^es. Curioso, pergunta:
– E a'i, portuga! O que est'a fazendo?
E o portuga:
– N~ao est'as a ver? 'E uma nave espacial!
– Oh! E aonde voc^e vai com essa nave? Para a Lua?
– N~ao, n~ao… para Lua os americanos j'a foram. N'os portugueses seremos os primeiros a pisar no Sol!
– Voc^e ficou louco? – pergunta o brasileiro. – Voc^e vai se queimar todinho!
E o portugu^es:
– Ai como os brasileiros s~ao burros! Eu j'a pensei nisso, ^o brazuca, por isso mesmo iremos `a noite!
171. O pneu do carro de Manuel fura diante de um sanat'orio
(колесо машины Мануэла спускается: «протыкается» перед психбольницей). Ele desce e tira as porcas da roda (он спускается =– Tire uma porca de cada uma das tr^es rodas para segurar a quarta, at'e chegar a um posto
(сними по одной гайке с каждого из трех колес, чтобы удержать =– Fenomenal
(феноменально)! – exclama o portuga (восклицает португа). – Muito boa id'eia (очень хорошая идея). Obrigado (спасибо)! Olhe, eu nem sei por que tu est'as a'i dentro (смотри =E o louco responde
(а сумасшедший отвечает):– Eu estou aqui porque sou doido
(я здесь потому, что я больной;