Читаем Порыв (ЛП) полностью

Он с совершенной ясностью вспомнил все те случаи, когда считал, что потерял ее навсегда: его поездка к ней на квартиру после дела Дуэйна Бэрри, где обнаружил всю эту кровь; багажник машины, в котором лежал только ее крестик; длинный коридор в офисе судмедэкспертизы, куда его вызвали, чтобы опознать тело женщины, предположительно принадлежавшее Скалли; дымящийся мост в Пенсильвании; разгромленный номер отеля в Джермантауне.

- Малдер, это я. – Ее голос, наполненный нескрываемым страхом в ту ночь, когда ее похитил инопланетный охотник.

Он уже дважды оказывался в больнице, находя ее в бессознательном состоянии, подключенной к системе жизнеобеспечения. Оба раза он чувствовал себя так, словно из его легких выкачали весь воздух и затем выбили почву из-под ног.

Его бег по переулку в отчаянной попытке догнать Джеральда Шнауца; стремительная гонка через весь город, когда он понял, что Тумс решил напасть на нее; выбивание двери в доме Донни Фастера.

Тогда он держал ее в объятиях – всего несколько минут, что ушли у нее на то, чтобы взять себя в руки и отстраниться. Она не хотела выглядеть слабой перед агентом Боксом и другими офицерами.

А ведь определение «слабая» было последним, которое Малдер использовал бы для характеристики напарницы.

Умная, красивая, преданная, надежная – сплошные хвалебные слова, которые можно было бы употребить по отношению к кокер-спаниелю. Они даже и близко не описывали ее. Слово, которое он действительно хотел применить, было…

«Моя. Я хочу, чтобы она была моей – во всех смыслах».

Он снова увидел Скалли в той комнате мотеля в Орегоне, одетой лишь в нижнее белье. Он видел Скалли такой, какой она появлялась в его фантазиях: не чопорной, а раскованной и необузданной. Он почти чувствовал ее дыхание на своем ухе, когда она горячо шептала его имя.

Он представлял их в постели – не в порыве страсти, но тем не менее, занимающихся любовью. Она бы была в своей пижаме, сонной в его объятиях. Мысль о том, как близко бы они находились, деля каждый вздох, почти причиняла боль. Ее вес на его груди был словно оберег от дурных снов.

«Прекрати. Это неправильно, очень неправильно».

Малдер всегда чувствовал себя виноватым, думая о ней в этом ключе – он сомневался, что она одобрила бы подобный ход его мыслей. Он приучил себя думать о Скалли как о коллеге, и большую часть времени это срабатывало.

Но потом она одаривала его столь редкой улыбкой, или ненароком касалась его в офисе, или яростно оспаривала очередную его теорию, или просто произносила его имя, и его мысли начинали блуждать.

Все эти годы он жил практически как монах. Он пытался заводить отношения с кем-то, помимо Скалли, но из них ничего не получилось. Их работа требовала полной отдачи, вынуждая слишком много времени проводить в дороге, что было чересчур сложно и порой почти невозможно объяснить потенциальным подружкам.

Не то чтобы он не находил других женщин привлекательными, но они всегда меркли по сравнению со Скалли – оказывались не такими умными, не такими уверенными в себе и даже, помоги ему бог, не настолько искусными в споре. Большинство были слишком жеманными. Он же не хотел играть в игры и знал, что Скалли их презирала. И вот чем они с ней занимаются – играют в самую крупную игру разума из всех возможных.

Кто дрогнет первым?

«Моя. Скалли, как ты не понимаешь, что ты моя? Разве я не заработал право держать тебя в объятиях?»

Где-то на краю сознания зафиксировалась мысль о том, что он стоит перед номером Скалли и стучит в дверь. Она открыла и окинула его недоумевающим взглядом.

- В чем дело, Малдер?

Хотя на ней был халат, он видел, что под ним она носила темно-синюю шелковую пижаму. Потребность прижать ее к себе казалась просто ошеломляющей.

Малдер стремительно ступил в комнату, толкнув Скалли назад с такой силой, что она чуть не споткнулась, и резко захлопнул за ними дверь.

- Какого черта, Малдер?

- Моя, - ответил он.

========== часть 5/7 ==========

***

Мотель «Вид на долину»

Купер, штат Вайоминг

Мысли Скалли путались.

«Какого черта здесь происходит?»

Малдер загораживал собой дверь, тяжело дыша, и не отрываясь смотрел на нее – и не просто смотрел, а откровенно пялился. Скалли доводилось слышать фразу «раздевал ее глазами», но до сих пор она никогда не думала, что это выражение имеет под собой основания.

При этой мысли у нее внутри все перевернулось.

«Прекрати! Подумай! Что происходит? Поговори с ним».

- Малдер, что ты делаешь?

Он еще пару секунд молча смотрел на нее, а потом развернулся к двери…

«О, отлично», - подумала Скалли.

… и запер ее.

«О боже».

Он развернулся обратно, устремив на нее совершенно непроницаемый взгляд внезапно потемневших глаз.

- Малдер, что ты делаешь? – повторила Скалли, изо всех сил стараясь говорить уверенным тоном. Все происходящее, без сомнения, начинало походить на один из тех снов.

- Моя, - снова произнес Малдер и шагнул к ней.

Скалли отступила назад. Что он имел в виду, говоря «моя»? Желудок словно ухнул куда-то вниз, когда до нее дошел возможный смысл, который он вкладывал в это слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив