— Мы не можем водить прессу за нос в таких случаях, как этот. Тут все слишком серьезно. Клиф поможет справиться с этим. Пусть только репортеры не путаются здесь под ногами. У нас будет и так жарко.
— Ну и ночь! — простонал Бёрдек, поднимая телефонную трубку. — Что с доктором Дэвидсоном? — спросил он оператора.
— Выехал по ночному вызову, и с ним нельзя сейчас связаться. Но он должен скоро вернуться. Я просил оставить ему записку.
— Ну, как вам это нравится? — Почему именно сейчас у всех должно что-нибудь случиться? Если он не даст о себе знать через десять минут, позвоните в госпиталь. Врач на 714-м нуждается в консультации. Давайте, давайте! — Бёрдек раздраженно запричитал в трубку. — Проснитесь же, Клиф, ради всего святого! Почему вы должны спать, когда такое происходит!
На окраине города, прорезывая мирную тишину небольшого уютного дома, раздался пронзительный и непрерывный звонок телефона. Мягкая белая рука легла на подушку, затем, нехотя шевельнувшись, потянулась к настольной лампе и, медленно нащупав выключатель, нажала кнопку. Лампа вспыхнула. Зажмурившись, рыжеволосая женщина в белой вышитой сорочке с трудом подняла трубку и, поднеся ее к уху, взглянула на часы.
— Да, слушаю, — невнятно проговорила она.
— Это миссис Трелливен? — раздался отрывистый мужской голос.
— Да, — почти прошептала та в ответ. — Кто это?
— Миссис Трелливен, могу я поговорить с вашим мужем?
— Его нет дома.
— Нет?! А где бы я мог его найти? Это очень срочно.
Она приподнялась на подушке, стараясь стряхнуть с себя сон. Ей подумалось, что она еще спит.
— Вы меня слушаете? — раздался голос на другом конце провода. — Миссис Трелливен, мы уже довольно долго пытаемся вам дозвониться.
— Я приняла снотворное, — был ответ. — Но послушайте, вы ведь звоните в такой поздний час…
— Извините, что разбудил вас, но нам совершенно необходимо немедленно связаться с капитаном Трелливеном. С вами говорят из «Кросс-Канады», из аэропорта.
— А-а… — она наконец пришла в себя. — Он у своей матери. Его отец болен, и мой муж поехал туда помочь.
— Они живут в городе?
— Да, недалеко отсюда. — Она назвала номер телефона.
— Спасибо. Мы позвоним ему туда.
— А в чем дело? — спросила она.
— К сожалению, я не могу вам сейчас это объяснить. Еще раз благодарю.
Миссис Трелливен положила трубку на место и спустила ноги с постели. Как жена старшего пилота авиалинии она привыкла к неожиданным вызовам. Но, приняв это как нечто неизбежное в их семейной жизни, она все равно где-то в глубине души не могла с этим смириться. Неужели в трудный момент им некого вызвать, кроме Поля. Ну да ладно… Если ему нужно будет срочно вылетать, то он заедет домой за формой. Тогда будет время приготовить бутерброды и фляжку кофе. Она натянула халат и сонной походкой направилась на кухню.
За несколько кварталов от этого дома Поль Трелливен крепко спал, растянувшись на бархатной тахте в комнате матери. Будучи женщиной энергичной и властной, она настояла на том, чтоб остаться одной на ночь у постели мужа. Доктор сказал, что кризис миновал, и теперь все дело в уходе. Трелливен был, конечно, рад возможности выспаться. Два дня назад он вернулся из Токио, доставив в Канаду группу парламентариев, и с тех пор из-за болезни отца не имел возможности заснуть, проводя ночи в кресле у его постели.
Кто-то потряс Трелливена за плечо. Он тотчас проснулся и увидел склонившуюся над ним мать.
— Хорошо, мама, — тяжело проговорил он. — Я сейчас сменю тебя.
— Нет, мой мальчик, не в этом дело. Отец спит, как младенец. Тебе звонят из аэропорта. Я сказала им, что тебе просто необходимо хоть чуть-чуть поспать, но они настояли. Я считаю, что это очень невоспитанно с их стороны. Неужели нельзя было дождаться более подходящего часа для звонка!
— О’кей. Я иду.
Поднимаясь с постели, он подумал, удастся ли ему когда-нибудь наконец выспаться. Одевшись, но еще без пиджака и в носках, он прошел к телефону в холле. Мать озабоченно поспешила за ним.
— Трелливен у телефона, — сказал он.
— Поль, это Джим Брайнт. — В голосе чувствовалась неподдельная тревога. — Я уже начал беспокоиться, что не найду тебя. Ты нам срочно нужен. Можешь приехать прямо сейчас?
— Но в чем дело?
— Тут возникла очень сложная ситуация. На пути в Ванкувер находится самолет компании «Мэпл Лиф Чартер». Многие пассажиры на борту и оба пилота отравлены пищей.
— Что? Оба пилота?
— Да. Что и говорить, хуже не бывает! И теперь какой-то парень, который уже много лет не летал, сидит за штурвалом. Но, слава богу, корабль поставлен на автопилот. У «Мэпл Лиф» здесь нет своего летчика, и мы просим тебя приехать, чтобы посадить самолет по радио. Сможешь?
— Вот-те на! Я не знаю. Ничего себе задание. — Трелливен взглянул на часы. — Когда расчетное время прибытия?
— 05.05.
— Но это меньше чем через два часа. Вы должны пошевелиться! Ведь я в южной части города.
— Какой адрес?
Трелливен дал адрес.
— Мы пошлем полицейскую машину. Через несколько минут она будет. Как только приедешь, сразу в диспетчерскую.
— Хорошо. Я уже собираюсь.
— Ну, ни пуха ни пера, Поль!
— К черту!