Читаем Посеявший бурю полностью

Стараясь держаться поближе к стенам зданий, они пересекли площадь и подобрались вплотную к большому каменному фонтану. Татьяна хорошо помнила это место. Здесь она пережила столько приятных, а затем ужасных моментов, когда Ирма Морозова и ее помощники пытались ее убить. Казалось, это было так давно, но она помнила все, словно это случилось вчера. Мебиус внимательно осмотрелся по сторонам.

— Здесь определенно что-то есть, я ощущаю сильные электромагнитные колебания, — сказал он. — Прямо под нами проходит большое скопление электрических кабелей.

— Ты это чувствуешь? — удивилась Таисия.

— Могу даже сказать, откуда и куда идут эти кабели. Следуйте за мной.

Мебиус двинулся к ближайшему строению, и все потянулись за ним. На краю площади, за главным корпусом интерната, виднелась небольшая невзрачная деревянная будка.

— Это сарай для хранения инвентаря, — пояснила Татьяна. — Здесь дворник держал свои метлы, лопаты и все остальное.

На двери будки висел замок, но Мебиус с легкостью сорвал его когтистой рукой. Все втиснулись в тесный сарай, затем Мебиус прислушался.

— Прямо под нами, — шепнул он. — Здесь очень большое напряжение, там явно находится мощный потребитель энергии.

Вдруг темное пространство сарая озарило тусклое сияние. Прямо сквозь доски пола в сарай просочился светящийся силуэт человеческого тела.

— Что это?! — изумился Брамин.

Оборотни угрожающе зарычали, остальные попятились как можно дальше. Силуэт оторвался от пола, повисел какое-то время, словно призрак, осматривая вошедших, а затем снова ушел в пол.

— Привидение? — испуганно выдохнул Коготь.

— На привидение это не похоже, — ответила Таисия. — Это что-то другое…

Внезапно раздался гулкий щелчок. Пол дрогнул под ногами, снизу снова забрезжил тусклый свет. Оборотни заметно напряглись.

Никита указал Брамину на открывшуюся щель в полу, из которой и били лучи света. Несколько оборотней ухватились руками за край доски и поднатужились. Вскоре они распахнули небольшой люк, за которым начинались ступеньки, ведущие вниз.

— Кто-то просто открыл нам проход, — усмехнулся Артур. — И вы туда пойдете? Сдается мне, это ловушка.

— Думаете, им известно о нашем присутствии? — поинтересовался Клык.

— Кто знает, — пожал плечами Никита.

Клык и Коготь бесстрашно двинулись первыми. Остальные — за ними. Артур спускался по ступеням перед сенсэем Канто, старик пристально смотрел ему в затылок.

— Что тебе известно об этом мальчике? — тихо спросил он у Никиты, когда тот поравнялся с ним.

— Об Артуре? — уточнил Легостаев. — Он оборотень, но у него нет стаи. Жил в плену у какого-то богатея, а потом сбежал от него.

— И это все?

— Все, что я знаю.

— С этим мальчишкой что-то не так. Не знаю, что именно, но от него исходит странная аура… На твоем месте я бы ему не доверял.

— Но мы и так не друзья.

— Присматривайся к нему. Он не так прост, как хочет казаться.

— Так ты тоже пантера? — спросил тем временем у Артура вожак Брамин. — Но почему я ничего о тебе не знаю?

— Я приехал в город лишь недавно, — ответил Леонидов, внимательно глядя под ноги.

— Из какой семьи ты происходишь? Я знаю все семейные ветви Парда пантер. Возможно, один из твоих родителей мне знаком?

— Если бы я знал, кто мои родители, возможно, меня сейчас здесь и не было бы, — мрачно пробормотал Артур.

— Оборотень без стаи… Никогда о таком не слышал, — хмыкнул Брамин. — Нужно это исправить. Приходи в наш Пард, когда все закончится. Мы всегда рады новым членам семьи.

— Я подумаю, — немного помолчав, пообещал Артур.

— Смотрите! — воскликнул один из молодых оборотней, указывая куда-то вверх. Все вскинули головы.

Под высоким потолком в переплетении толстых кабелей проплыл стройный светящийся силуэт. Он и в самом деле напоминал призрака. Силуэт прошел сквозь стену и быстро исчез из виду.

— Это оно впустило нас сюда! — догадался Клык.

— Знать бы еще для чего, — ответил брату Коготь.

Силуэт снова появился в поле зрения. Он возник из стены, опустился ниже и замер у очередной двери.

— Он словно манит нас за собой, — удивленно сказал Брамин.

— Или заманивает, — глухо произнес Канто. — Но все равно нужно двигаться вперед. Да и других дверей я здесь не вижу.

Они зашагали длинными извилистыми коридорами, следуя за светящимся силуэтом, который периодически появлялся перед ними.

— Так ты и есть электрический человек, — покосился Канто в сторону Мебиуса. — Много о тебе слышал.

— Представляю, что именно, — фыркнул Мебиус.

— Ты стреляешь молниями, подобно кицунэ. В чем секрет твоей силы?

— Понятия не имею.

— И насколько хватает твоей мощности? — не унимался сенсэй.

— Я быстро выдыхаюсь, — признался метаморф. — Иногда мне нужно остановиться и перевести дух для подзарядки.

— Кицунэ могут управлять молниями, — задумчиво произнес Канто. — Если потребуется, я попробую поддержать твою силу. Выступлю в качестве зарядного устройства.

— Думаешь, у нас получится? — недоверчиво прищурился Мебиус.

— Не узнаем, если не попробуем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пардус

Похожие книги