Читаем Посейдон (ЛП) полностью

— И это все? — раздраженно спрашиваю я. — Ты собираешься оставить все, как есть?

Он останавливается перед дверью.

— Это зависит от тебя. Идем со мной на пляж после школы и я расскажу тебе.

Он тянется к дверной ручке, но я хватаю его за руку.

— Скажи мне — зачем? Я уже говорила тебе, что у меня нет секретов. И я не плаваю.

Он усмехается, открывая дверь.

— На пляже можно заняться еще кучей всего другого, помимо плавания, — затем он притягивает меня за руку так близко, что мне кажется, будто он хочет меня поцеловать. Но вместо этого, он шепчет мне на ухо. — Я расскажу тебе, почему у тебя такой цвет глаз.

У меня перехватывает дыхание, когда он нежно кладет руку на мою поясницу и заводит меня в класс. Затем он отпускает меня.

<p>Глава 8</p>

Раздается последний звонок и ученики высыпают из школы, словно тараканы со всех щелей. Автобус с шипением притормаживает невдалеке и младшеклассники устремляются к нему, толкаясь на входе, чтобы занять местечко получше. Школьники заполняют парковку нескончаемым потоком, концентрирующимся особо плотно вокруг Галена и его не-очень-уж-скромной машины. Он прислоняется к багажнику, кивая восхищенным взглядам мальчишек, пожирающих глазами его авто, и решительно избегая встречаться взглядом с девицами, пожирающими глазами уже кое-что другое.

Наплыв учеников создает пробку. Гремящий шум понемногу утихает, как только забитые подростками автомобили выезжают на трассу. Где-то неподалеку Гален слышит, как кто-то на скейте валится на асфальт, и вслед за этим соответствующий возглас боли.

Он оглядывается на припаркованные поблизости машины. Где она?

Когда Эмма появляется из-за двойных дверей, кажется, что воздух между ними наполняется энергией. Она встречается с ним взглядом. Разочарованный, что она не улыбается, он отталкивается от своего автомобиля и подходит к ней сам, еще до того, как она успевает сделать с десяток шагов.

— Позволь мне взять твою сумку. Ты выглядишь усталой. С тобой все в порядке?

В этот раз Эмма не сопротивляется. Она просто отдает рюкзак и убирает свои белые волосы на одну сторону.

— Просто болит голова. И еще. Ты прокосил целый день занятий, после того, как устроил мне кипиш из-за смены расписания.

Он усмехается.

— Я об этом и не подумал. Просто понял, что ты не сможешь сосредоточиться на уроках, если я останусь. Целый день ты бы доставала меня со своим секретом, а ты и без того пропустила целую кучу занятий.

— Спасибо, папочка, — она закатывает глаза. Когда они подходят к машине, он закидывает ее рюкзак на заднее сидение своего кабриолета.

— Что ты делаешь? — возмущается она.

— Я думал, у нас планы насчет пляжа.

Она скрещивает руки.

— Ты сам настроил планов насчет пляжа. А затем свалил.

В ответ он тоже скрещивает руки.

— Ты дала согласие еще в понедельник. До того, как треснулась головой.

— Ты только это и твердишь.

Не долго думая, он берет ее руку в свою. Глаза Эммы распахиваются от неожиданности, и она так же удивлена, как и он. Что я делаю?

— Ладно, если ты не помнишь, о чем я тебя просил. Прошу тебя сейчас. Не могла бы ты пойти со мной на пляж?

Она выдергивает руку, взглянув на нескольких подростков, проходящих рядом и шепчущихся за желтой папкой.

— Что общего у пляжа с цветом моих глаз? И почему ты носишь контактные линзы?

— Рей… э-э, моя мама, говорит, что они помогут мне проще вписаться. Она говорит, из-за этого цвета на меня будут обращать слишком много внимания.

Эмма фыркает.

— О, она права. С голубыми глазами ты и правда выглядишь, как все. На самом деле, я и не заметила, что ты тут стоишь.

— Это ранит мои чувства, Эмма, — он усмехается.

Она хихикает.

Он продолжает:

— Я бы подумал о прощении, если бы ты поехала со мной на пляж.

Эмма вздыхает.

— Я не могу пойти с тобой, Гален.

Он проводит по волосам.

— Честно говоря, Эмма, я не уверен, сколько еще отказов смогу принять, — выпаливает он.

По правде говоря, он вообще не помнит, когда бы ему кто-то отказывал, кроме Эммы. Конечно, это могло быть связано с тем, что он из королевской семьи. Или возможно, потому что он не проводит много времени с кем-то из своего рода вообще, не говоря уже о девушках. На самом деле, он не проводит много времени ни с кем, кроме Рейчел. А Рейчел готова отдать ему свое живое сердце, если он попросит.

— Прости. На этот раз, это не из-за тебя. Скорее, из-за меня. Моя мама… в общем, она думает, что мы встречаемся, — ее щеки, — и даже губы, — заливаются пунцовой краской.

— Встречаемся?

Что значит «встречаться»? Он судорожно попытался вспомнить, что об этом говорила Рейчел… Она сказала, это легко запомнить, так как это почти тоже самое, что… как же оно там рифмуется? И тут он вспоминает. «Это легко запомнить, потому что „встречаться“ — рифмуется со „связаться“, да и значит почти тоже самое», — сказала она.

Он моргает.

— Твоя мама думает, что мы св… Э, встречаемся?

Она кивает, прикусив губу.

По причинам, которые он и сам не смог бы объяснить, ему это нравится. Он прислоняется спиной к пассажирской двери ее машины.

— А. Ну и. Какая разница, что она думает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Сирен

Нептун (ЛП)
Нептун (ЛП)

В блестящем завершении трилогии-бестселлера Анны Бэнкс королевствам Эммы и Галена, а также их любви угрожает давно потерянная Сирена. Эмме, наполовину-человеку, наполовину-Сирене, и ее возлюбленному Галену, мужчине-Сирене, необходимо провести время вместе, вдали от королевств Посейдона и Тритона. Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для Сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными Сиренами. Они не соглашались на встречу с очаровательным Сиреной-полукровкой по имени Рид, который едва может скрыть свои чувства к Эмме. И тем более они не ожидали, что окажутся в центре борьбы за власть, которая будет угрожать не только их любви, но и подводным королевствам.Анна Бэнкс в своем потрясающем завершении бестселлера «Наследие Сирен», еще больше интригует поклонников развитием событий и любовной линией, чем прежде.Перевод ˜"*°† Мир фэнтези †°*"˜ Переводы книг club43447162.

Анна Бэнкс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги