Читаем Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП) полностью

Уйдите от всех, пробегите в мыслях все то, что было сделано неправильно, подумайте, как вы можете сделать это более эффективно в следующий раз. И так как выводы задним числом всегда правдивы и глубокомысленны на 100%, то у вас наберется огромное количество примеров того, как вы могли бы сделать. Отложите их в памяти для будущих времен. В конце концов, откуда, как вы думаете, взяты идеи для этой главы?

Когда вы обдумали альтернативные варианты, вы сделали свою работу, поэтому довольно. Не тратьте энергию, ругая себя за то, что сделано. Вместо этого, используйте время, чтобы распланировать следующее шоу.

Пересечение границ реальной боли

Когда кого-то обидели по-настоящему, шоу превращается в драму. Комедия не имеет дело с реальными последствиями оскорбительных действий. Кого-то можно обидеть, но не по-настоящему, это больше похоже на мультяшную обиду. Вспомните, когда вы видели, как кто-то нелепо падал, и вы начинали смеяться. Затем вы понимали, что тому человеку больно, прекращали смеяться и спешили помочь. Зрители реагируют так же. Если они чувствуют, что кому-то больно по-настоящему, они перестают смеяться.

Это же действует и в вымышленных ситуациях. Если вы притворяетесь, что бьете собаку в своей шутке, они могут гудеть от неодобрения. Странно, правда?

Это же касается и вас. Если в вашем выступлении идут бомбы, и вы чувствуете боль в данной ситуации, они будут жалеть вас. Потом они захотят, чтобы вы ушли со сцены, чтоб прекратить боль, которую они чувствуют по отношению к вам.

Еще одна мысль. Линия боли может перемещаться. То, что больно для одной аудитории, в другой может оказаться смешным. Вот почему вы должны считывать информацию с ваших зрителей и интерпретировать материал специально для них. Некоторые залы покупаются на низкий материал, в то время как другие хотят, чтобы все было приятно и легко. Это ваша работа – чувствовать эти тонкости и подгонять материал соответственно потребностям.

Работа с критиканами

Критиканство – это болезнь зала. Быть безжалостно раскритикованным – это третий самый распространенный страх, связанный с работой в комедийном жанре. Сама мысль о критиканах отпугивает начинающих комиков от сцены, потому что они не знают, смогут ли с этим справиться. Но, как и во все другом, реальность не настолько страшна, как наши фантазии. Когда работаете с критиканами, ваша цель – остаться самим собой и удержать свое выступление.

Секрет №14


Большинство критиканов думают, что помогают сделать ваше шоу лучше.

Большинство критиканов дезориентированы, а не злобны. Вы им нравитесь, и они хотят вам помочь, поэтому выкрикивают комментарии, которые, как они думают, сделают шоу смешнее. Они не знакомы с такими понятиями, как плавный переход одной шутки в другую или построение единого ритма выступления. Для них неведомо, что их ремарки могут разорвать те функции, о которых знает только комик. Все, что они понимают, - это то, что они сделали комментарий и заработали смех, а затем комик вернулся к своему выступлению, и смех стал еще громче. «Эй, да мы – команда!»

Умение эффективно работать с критиканами – это навык, который приобретается только с большим сценическим опытом. В то же время, существует несколько полезных хитростей, которые могут предотвратить бедствие.

Игнорируйте комментарии

Это может вас удивить, но если вы оставите без внимания первые две ремарки, критиканы обычно начинают смущаться и замолкают, или же их друзья пихают их, чтобы те замолчали. Это был самый трудный урок, который я должен был выучить. Как начинающий артист, я всегда придерживался мнения, что если во время выступления слышался хоть какой-нибудь писк, я пошучу над ним, чтобы вернуть контроль над ситуацией. Это всегда превращалось в конфронтацию. Но один раз я настолько устал, что проигнорировал комментарии, и они прекратились. Как только критикан понял, что я не собираюсь обмениваться с ним ремарками, он просто сдался. Это было намного легче, и выступление прошло намного ровнее, потому что, чтобы справиться с критиканом, вам необходимо прервать выступление, сделать то, что вы должны сделать, затем попытаться выстроить ритм выступления заново. Если вы проигнорируете их, у вас больше шансов просто продолжить выступление.

Оставайтесь в игривом настроении

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Брак по-американски
Брак по-американски

Трагикомические злоключения эмигрантки, пытающейся найти спутника жизни в современном Нью-Йорке.Роман, который был удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры в номинация «Безграничный юмор». Перед вами рассказ об отчаянной попытке эмигрантки из России сохранить себя в чужой стране и найти свою «половинку», в которой воплотился бы романтический идеал счастья и любви. С великолепным юмором Анна Левина описывает все перипетии взаимоотношений с потенциальными женихами, многочисленные неудачи героини и мучительные разочарования, подстерегающие ее на каждом шагу. Вожделенный брак с казалось бы «золотым» человеком заканчивается полнейшим крахом, а «несгибаемой», умной и ироничной женщине приходится столкнуться с безумием и ужасом бракоразводного процесса.Летом 2003 года роман удостоен «Золотого Остапа», высшей российской международной национальной премии в жанре юмора и сатиры, номинация «Безграничный юмор».В 2000 году по сценарию в основе которой лежит эта повесть начал сниматься сериал «П.М.Ж.», повествующий о жизни русской эмиграции в США. В съемках приняли участие многие непрофессиональные исполнители и бывшие советские актеры-эмигранты. Планировалось 16 серий, но снято всего 2. Премьера пилотных серий состоялась в ноябре 2001 года на телеканале ОРТ.

Анна Левина , Нил Саймон , Тайари Джонс

Комедия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Юмористическая проза / Современная зарубежная литература