Читаем Посланец полностью

— Чтобы встретиться, нам нужно «услышать» пауков, которые встречают корабли. Извини Дравиг, но пришельцы хитры и опасны. Пока мы не убедимся, что все получилось, лучше рассчитывать только на себя. Давай воспользуемся опытом отца и двинемся к Ближней — выше по ее течению. Тогда у нас хотя бы с водой проблем не будет. А уж потом, отдохнув и оглядевшись, выберем дальнейший путь.

— Ты прав, Посланник Богини. Не стоит подвергать себя риску без крайней необходимости.

— Да, — кивнул Найл и оглядел авангард колонны.

Несколько сотен пауков — это немалая сила. По крайней мере, сколопендр и скорпионов бояться не придется.

— Мы не откажемся от встречи с ними, Посланник Богини, — подслушал мысли правителя Дравиг, — эти твари весьма питательны.

— Договорились, — согласился Найл, — они ваши. А с дороги свернем после полудня. Вряд ли пришельцы станут нас разыскивать. Скорее, они предпочтут разграбить город.

Смертоносец, не отвечая, устремился вперед, а его место занял другой:

— Рад видеть тебя, Посланник Богини.

— Шабр? — узнал восьмилапого «ученого» правитель. — Рад, что ты цел и невредим.

— Я не участвовал в походе, — ответил паук. — Мне и здесь работы хватало.

— Какой? — полюбопытствовал Найл.

— Не только человеческие матери нуждаются в медицинском уходе, — уклончиво ответил Шабр. — Скажи, а твоя служанка сопровождала тебя?..

— Нет, — сразу понял его правитель. — Нефтис оставалась в городе, и с ней ничего не случилось. Она здесь, едет в моей коляске. Ты пока не здоровайся с ней, пусть поспит.

— Хорошо, — согласился паук и счел своим долгом добавить: — Я беспокоился о ней, когда узнал, чем закончилось сражение у плато.

— С ней все в порядке, — повторил Найл.

— Кстати, Посланник Богини, наверное, тебе будет интересно узнать, что из людей, которые ушли из города вместе с тобой, по крайней мере половину я выбрал бы для эксперимента по оздоровлению человеческой расы.

— Нам сейчас не до экспериментов, Шабр, — покачал головой правитель.

— Ты не совсем правильно понял мою мысль, Посланник Богини, — ласково пожурил Найл а паук. — Но это не страшно, скоро сам догадаешься, о чем речь.

— Надеюсь, — не стал попусту обижаться правитель. — Скажи, а почему у вас так мало паучих? Насколько я помню, только в походе участвовало во много раз больше смертоносцев.

— Самцов всегда рождается намного больше, — охотно разъяснил Шабр. — Ведь самец может оплодотворить самку только раз в жизни, а самка способна иметь детей два раза в год. К тому же детская смертность бьет по ним сильнее. В общем, соотношение, которое поддерживалось раньше, было нормальным. А то, что творится сейчас, — это кошмар. Нам понадобится не меньше двух поколений, чтобы восстановить равновесие. А вот среди вас, людей, все наоборот. Каждый мужчина может наделать детей огромному количеству женщин. Так что малое количество самцов среди людей нисколько не повредит деторождению.

— На спинах паучих много уже родившихся детей.

— Это только кажется. Двуногие детишки куда более живучи, а у нас вырастает взрослым только один из многих и многих. Из оставшихся в живых воинов-смертоносцев большинство свой долг по продолжению рода уже выполнили. У людей таких проблем нет, так что, несмотря на наше кажущееся численное преимущество, ваше положение значительно благоприятнее.

— Ты забываешь, что люди вырождаются.

— Вот мы и вернулись к началу разговора, Посланник Богини: из тех людей, которые ушли из города вместе с тобой, по крайней мере половину я выбрал бы для оздоровления человеческой расы.

— У меня такое ощущение, Шабр, что ты не воспринимаешь происходящего всерьез. Для тебя все это — не более чем очередной эксперимент.

— Случившегося все равно не воротишь, Посланник Богини, а возникшая ситуация весьма интересна. Ведь помимо слуг, просто преданных тебе, из города ушли и те, кто самостоятельно решился изменить свою жизнь. Некоторые из мужчин увязались за твоими стражницами, вместе с которыми жили, некоторых служанки прихватили для развлечений, но часть их все же ушла не по приказу, не под угрозой, а сами решив поступить именно так. Кстати, женщины — те, что вместе с принцессой, — тоже поступили необычно для надсмотрщиц. Одно дело — наводить порядок в своем городе с молчаливого согласия Смертоносца-Повелителя, и совсем другое — этот город покинуть, как бы ты всех желающих с собою ни приглашал. Произошел отбор по крайне вредному для слуг параметру — повадке задумываться над выполняемыми приказами, над своими поступками.

Восьмилапый специалист по выведению людей увлекся, все глубже и глубже забираясь в дебри науки качественного воспроизводства двуногих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир пауков Колина Уилсона

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика