Читаем Посланец Небес, или Заберите его обратно! полностью

- Ваша миссия, как пророка - отыскать потерянного наследника Заарды, - пояснила я спокойно. - И вы с ней практически справились, потому что это - бывший раб вашей жены. 

- Что?! - Джоджи предсказуемо взбесился. - Я что, должен ему помогать? С чего бы?! 

- С того, что такова была наша договорённость, - я говорила спокойно и равнодушно, в который раз отметив про себя, что маска монаха - штука очень полезная. 

- Вот не надо! Мне ничего не объяснили! И использовали втёмную! Знаю я вас!

Ну-ну, не поспоришь. Только вот есть тут один малюсенький нюанс...

- Я снял вас с виселицы, притом дважды. Интересный способ использовать втёмную, разве нет? - я внимательно посмотрела ему в глаза, выражая взглядом, что шутки кончились. - И не заставляйте меня напоминать, из-за чего вы на плаху угодили.

Ноздри Джоджи раздулись, а взгляды наши столкнулись, как клинки. Глазами Чикиры, притаившейся наверху, среди балок, я видела знакомую тень, скользнувшую в нашу сторону. Его высочество пожаловал... Прямо ко времени. 

- Вы пообещали мне шоколадную жизнь! - выдал Джоджи. - А ведёте на убой?

- Вы тоже много чего обещали тем, кого брались лечить. Я, в отличие от вас, хотя бы имею основание для таких обещаний. Пророк действительно имеет все шансы получить от жизни все блага...

- Да что вы делаете из меня идиота?! Думаете, я не понимаю, что будет с пророком, влезшим в политические разборки? Да я закончу жизнь в канаве!

- Никто не делает из тебя идиота, - подал-таки голос Зайран. - Ты и сам отлично справляешься. 

Под тихое хмыканье Шама, наблюдавшего весь этот цирк с ленивым любопытством, Зайран возник на свободном стуле. Материализовался принц эффектно, ни отнять ни прибавить - не иначе как склонность к театральности помогла, которая у всех монарших особ должна передаваться по крови. Вместе с натёртой короной лысиной, да-да. 

Видно было, что потратил свободное время наследничек Заарды с пользой: нормально побритый и постриженный, облачённый в добротную одежду, он смотрелся весьма достойно. И убедительно.

То-то Джоджи так скривился.

- Господа, я попрошу... - начала я, но мой глас не был услышан. Медленно, но верно над нашим столом разгорались поистине роковые страсти.

- Ты действительно считаешь, что я буду тебе помогать? - прошипел пророк. - После этих слов?

- Будешь, - хмыкнул принц. - Потому что ты не пророк, и сам это прекрасно знаешь. Ты - крыса с помойки. Всё, что тебя волнует - деньги. И - местами - сохранность собственной шкуры. И я могу дать тебе и первое, и второе. Во-первых, я могу гарантировать тебе жизнь, а вот от противников моих действительно не стоит ждать ничего хорошего. За одно то, что ты путешествовал с этим монахом и видел Древнего, за то, что тебе известно о моём существовании... за всё это мои оппоненты не оставят тебя в живых. 

Что же, нужно отдать его принцу - он умеет манипулировать.

- Мне не нравится избранная его высочеством манера выражаться, но по сути он прав, - добавила я. - Как минимум, вероятность такого исхода есть. 

Джоджи медленно искривил губы в презрительной улыбке.

- Что и следовало доказать. Или обманываешь ты, или лоха делают из тебя!

- Но, Джоджи, - начала Овита тихо. - Мы все вместе, и...

- Иди наверх, Овита, - бросил он, презрительно скривившись. - И хватит нести околесицу. Мы вместе? Ха. Это разговор не для женских ушей. И не для женских мозгов. 

И вот тут честно скажу: у меня так и зачесались руки от желания приголубить нашего пророка чем-то тяжёлым по маковке.

Но Овита, помедлив секунду, встала и пошла. 

Властные кавалеры, мерившиеся взглядами, восприняли её уход как должное. И я приказала самой себе сделать то же самое. В конечном итоге Овита действительно ничего не понимает в происходящем. И, возможно, послушать более умного человека без споров и возражений - верный подход.

В какой-то степени.

- А теперь, - сказал Джоджи. - Поговорим по-другому. И безо всякого там глупого вранья насчёт того, что мы якобы "вместе". Я - не с вами. И хочу знать, сколько получу за помощь.

- Деньги, - презрительно улыбнулся Зайран. - Ну разумеется.

Джоджи скривился.

- Вот ты мне ещё расскажи, что хочешь стать королём во имя каких-то там великих целей.

- Моя цель слишком сложна для понимания такого, как ты, - сказал Зайран высокомерно. - Она имеет Небесные масштабы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны и демонологи

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези