– Мне будет дано время подумать, падре?
– Да, и тебе будет дано много времени. Ибо Орден пока не готов принять тебя. Служить Ордену великая честь, Федор. И я еще не решил достоин ли ты её.
– Но вы говорили, падре…
– Да, да. Я говорил, что ты нам нужен. Но я должен быть уверен в твоей крепости и в твоей смелости.
– Смелости? – удивился Мятелев. – Разве я не доказал свою смелость?
– А чем ты её доказал? Тем, что отлично сражаешься? Но в чем здесь смелость? Твой отец научил тебя драться и с детства ты только и слышал, что разговоры о битвах и сражениях. К этому тебя подготовили и смелость здесь для тебя малая.
– Но в чем же она тогда состоит эта смелость, падре?
– Смелость это когда слабый противник выходит на бой против сильного противника. Он боится за свою жизнь, и не хочет ею рисковать, но все равно выходит на бой. Ибо он знает, что так надо. Ты пробовал делать так? – жестко спросил кардинал.
Федор задумался. Пожалуй, так он не пробовал. Странная трактовка смелости. Такого он еще ни от кого не слышал.
– Вот такое испытание ждет тебя, Федор. И если ты пройдешь его, я буду знать, что не ошибся в тебе.
– Но что мне нужно будет сделать?
– Ты отправишься в большое плавание по Черному морю. В плавание на турецкой военной галере. И в Стамбуле в квартале Фанар у грека по имени Адреотис тебя будет ждать весточка от меня. Тогда, если ты доберешься до Адреотиса, я буду знать, что Федор Мятелев прошел испытание, и он достоит тайного знания.
– Адреотис этот тот грек, которого я уже видел на базаре в Бахчисарае?
– Это он. Итак, что ты скажешь на это предложение?
Кардинал внимательно смотрел в глаза молодого стрельца. Если он сейчас спросит, «А что будет, если я откажусь?», или «Есть ли иные варианты?», или «Чем мне придется рисковать?», то он зря тратил время на этого молодого русского.
«Впрочем, человека стоит воспитывать. И даже если он так ответит, то не стоит быть к нему слишком суровым, – поправил самого себя кардинал. – Он молод и горяч. Его мысли и поступки часто необдуманные и спонтанные».
– Итак, что ты скажешь мне, Федор?
– А чего говорить, падре? Пусть будет так, как решила судьба. Я готов отправиться в море.
– Но ты не спросил, как тебе это предстоит сделать.
– Добраться до квартала Фанар мне будет не так просто? Но я готов пройти испытание.
«Отличный ответ! – подумал кардинал Пьетро. – Такого даже я не ожидал. Этот парень пройдет все испытания, и я еще увижу его».
– Тогда тебе предстоит отправиться в Кафу. Там Марта Лисовская отведет тебя к купцу по имени Карамлык и тот должен посадить тебя на корабль, который идет к турецкой крепости Казы-Кермен.
– Значит, я поеду в сопровождении Марты, падре? Это приятная неожиданность.
– Думай о трудностях. Тебе их предстоит преодолеть немало…
6
Яд для хана (продолжение).
Мехмед IV Гирей прибыл в Бахчисарай торжественно. Хан гарцевал на породистом черном жеребце во главе отборных всадников ханской гвардии. Великолепные доспехи повелителя Крыма с позолотой и яркие шелковые одежды привлекали взоры толпы. Население столицы приветствовало его восторженно.
Хан одержал блестящую победу, и воины гнали в Крым многочисленный полон. Это сулило работорговым рынкам процветание, и множество кораблей скоро будут в гаванях ханства. Всем были нужны рабы. И восток скоро увидит гяуров урусов, украинцев, ляхов.
Молодые и здоровые мужчины станут отличными рабами на галерах султанского величества и на купеческих судах, пополнят ряды рабов в имениях знати, на маслобойнях, зернотерках, пастбищах. Красивые девушки и женщины превратятся в одалисок гаремов. А дети пополнят ряды аджем-огланов53, если это мальчики, или станут дочерями бездетных купцов, если это девочки, дабы те воспитали их, и смогли выгодно для себя выдать замуж.
В толпе встречающих был и царевич Мюрад Гирей, который пожелал присутствовать при таком событии как въезд хана в Бахчисарай. Он был одет в купеческий кафтан, и его сейчас и родная мать бы не узнала. Мюрад повернулся к мурзе Кучулуку, который его сопровождал.
– Смотри, они радуются.
– И что с того? Они будут радоваться и когда труп Мехмеда протащат по улицам города. Не стоит доверять настроениям толпы.
– Будут ли они встречать также и меня?
– Будут. Они встречают не хана Мехмед Гирея, но ту силу, что он сейчас воплощает в себе. А иссякнет сила, иссякнет, словно родник, и любовь толпы.
– Но мы ничего не делаем, дабы обрести силу, Кучулук.
– Хан скоро умрет. Стоит лишь немного подождать. Тем людям, что делают это, можно верить.
– Я тоже так думаю, но меня мучает вопрос. Почему они не убрали его еще на подходе к Бахчисараю? Зачем они его сюда допустили? А бездействие мне надоело. Я готов сам попробовать захватить трон! Чести будет больше.
– Чести? Может и так, царевич. Но тогда вас ждет не трон, а смерть! И вас не похоронят на родовом кладбище Гиреев. А ваш труп отдадут собакам.