Читаем Послание пилигрима полностью

Теперь программа испытаний жила своей жизнью и не требовала какого-либо присмотра. Все варианты действий были описаны алгоритмами, можно было расходиться по домам, тем более что рабочий день заканчивался. Мне пришлось еще убеждать лейтенанта Ченча, что ему тоже можно отправиться в гостиницу и отдохнуть, а то он никак не мог понять, почему мы так спокойно собираемся уходить. На ночную вахту оставался только дежурный инженер на щите управления, для общего контроля над ходом испытаний.

В тот вечер мы с любимой встретились за ужином в кафе. Приглушенно играла музыка, спрос на новости из телеприемника незаметно сходил на убыль. Публика непринужденно общалась между собой, не обращая внимания на экран. Нуви еле заметно поманила меня пальцем, чтобы я придвинулся ближе и полушепотом доложила:

–Шелтик! Нам в лабораторию выделяют еще одну установку глюонных лучей. Нашим проектом по созданию экзоскелета заинтересовались в военном ведомстве. Специалисты уже приступили к монтажу второй системы. Теперь с биологическими материалами будут работать на своей установке, а мы – отдел электроактивных полимеров на своей. Вот!

–Ну, теперь вы монстров начнете там выращивать!

–Не-ет! У нас будут выходить красивые создания!

–А почему ты решила, что именно военные проявляют любопытство?

–Приехал симпатичный капитан, и уже с нашим руководством составляет техническое задание сразу для нескольких проектов.

–Так вы уже на этап предпроектного обоснования вышли!? Быстро, однако! И какова твоя роль?

–Мне светит место руководителя одного из проектов.

–Поздравляю!

–Пока еще рано, через неделю все должно решиться.

Я был удивлен, с какой резвостью военные начали форсировать работы, связанные с достижениями глюонных технологий, чувствовалось, что у генерала Глоса работали грамотные ребята.

На следующий день, когда я приехал на испытательный комплекс, на щите управления уже находились Ченч и Гируш. Дежурный инженер сделал краткий доклад – все шло по плану, установка выполняла все команды центрального процессора. Ее работа протекала в импульсном режиме, энергетический баланс оставался пока отрицательным, то есть на осуществление реакции синтеза тратилось энергии больше, чем выделялось. Однако уже к середине дня мы планировали выйти на положительные показатели производимой мощности.

Удовлетворившись увиденным и услышанным, я пошел в свой кабинет и начал готовить отчет о ходе испытаний проекта «В1». Ченч и Гируш попытались пристать ко мне за разъяснениями, но я их лениво отшил, ссылаясь на то, что еще рано комментировать предварительные результаты. После обеденного перерыва дежурный инженер доложил, что параметры энергобаланса стали положительными, по всем прикидкам к вечеру над градирнями охлаждения должны были появиться паровые шапки, что собственно и произошло. Этот монотонный процесс длился еще два дня и наконец, энергоустановка вышла на номинальный режим работы, что означало выработку тридцати миллионов ватт электрической энергии в час. Шахты градирен интенсивно парили, качество вырабатываемой энергии соответствовало стандартам энергосистемы, и мы запросились у диспетчера энергорайона Ульбика, о подключении нашей установки к общей энергосистеме. Конечно же, нам пришлось скрыть истинные характеристики нашего оборудования, согласно плану испытаний, мы доложили, что у нас работает экспериментальная газовая турбина. Разрешение было получено через несколько минут, наш энергетик произвел манипуляции высоковольтными коммутационными аппаратами, и мы начали отдавать потребителям производимую нами энергию. Лейтенант Ченч, видимо, ожидал какого-то более эффектного зрелища, и наивно спросил, что в данную минуту происходит. Енжи подвел его к окну, показал рукой на вечерний Ульбик, залитый светом и торжественным голосом произнес:

–У нас проживает пятнадцать тысяч человек, сейчас практически весь город покрывает свои расходы в электроэнергии от нашей установки. То есть мы уже не утилизируем вырабатываемую энергию, а отдаем потребителю!

После этих слов все присутствовавшие начали неистово орать, свистеть, обниматься и поздравлять друг друга с успехом. Енжи с удовольствием помял бока Ченчу и Гирушу своей медвежьей хваткой, и они превратились в полноправных участников нашего шабаша.

Пролетела еще одна неделя, мы полностью отработали программу натурных испытаний и подтвердили все заявленные характеристики термоядерной автономной энергоустановки проекта «В1». Все прошло на удивление гладко без единого сбоя. Я закончил составление отчета, подшил протоколы проверок, собрал подписи участвовавших специалистов. Назавтра, в зале совещаний доктора Преста, было назначено заседание приемной комиссии, где я должен был отчитаться за проделанную работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези