Читаем Послание с того края Земли полностью

Затем люди принялись выравнивать песок, и каждый взял из общей кучи поклажи свернутую шкуру или покрывало. Одна пожилая женщина смотрела на меня весь вечер с безучастным выражением лица. — О чем она думает? — спросила я у Ооты.

— О том, что ты утратила свой запах цветов и что ты, вероятно, пришелец из другого мира, — ответил он.

Я улыбнулась, и женщина протянула мне мой сверток. Ее звали Швея-Мастерица.

— Это шкура динго, — сообщил Оота. Я знала, что динго — это дикая австралийская собака вроде койота или волка. — Ее шкуру можно использовать как угодно: положить под себя, накрыться или свернуть как подушку.

«Здорово, — подумала я. — Можно выбрать, какие двадцать четыре дюйма тела устроить поудобнее».

Я решила положить шкуру между собой и ползающими тварями, которых нарисовала в своем воображении. Годы прошли с тех давних пор, как я последний раз спала на земле. Я вспомнила себя ребенком на большой плоской скале в пустыне Мохаве в Калифорнии. Мы жили тогда в Барстоу. Главной местной достопримечательностью была плоская скала, которую местные называли Горой В. Частенько летними днями я брала бутылку лимонада и сандвич с арахисовым маслом и лазила по этой скале. Я всегда забиралась на одну и ту же плиту, съедала свои запасы и разглядывала облака, угадывая в них очертания предметов. Детство уже в далеком прошлом. Забавно то, что небо осталось прежним. Похоже, я не обращала раньше особого внимания на небесные тела. Над нами раскинулось темно-синее покрывало, усыпанное серебром. Я увидела Южный Крест — символ, изображенный на флаге Австралии.

Лежа, я размышляла о своем приключении. Удастся ли мне описать когда-нибудь, что произошло сегодня? Открылась дверь, и я вошла в мир, о существовании которого прежде не подозревала. Конечно, эту жизнь роскошной назвать нельзя. Я жила во многих местах и побывала в разных странах, но никогда не испытывала ничего подобного. Мне было интересно, чем же все это закончится.

Надо будет объяснить им на следующее утро, что одного дня для меня вполне достаточно, чтобы познакомиться с их культурой. Мои ноги выдержат поход обратно до джипа. Может, мне удастся захватить с собой немного чудодейственного бальзама для ног — он действительно помог мне. В общем, день был не так уж плох, если не считать моих измученных ног.

Где-то в глубине души я испытывала чувство благодарности за то, что больше узнала о жизни другого народа. Я увидела, что в человеческих сердцах течет не только кровь. Я закрыла глаза и молча поблагодарила Всевышнего.

Кто-то на противоположной стороне лагеря что-то сказал. Фразу повторяли по очереди. Они словно передавали ее от одной лежащей фигуры к другой. Наконец пришла очередь Ооты, чье ложе было рядом с моим. Он повернулся и произнес: «Благодарность принята; это хороший день».

Несколько удивившись, что получила ответ на свою мысленную благодарность, я произнесла, на этот раз вслух, «спасибо» и «пожалуйста».

7. Что значит «социальное обеспечение»?

Утром, еще до восхода солнца, меня разбудили мои спутники, собиравшие немногочисленный скарб, которым мы пользовались накануне вечером. Мне объяснили, что жара будет нарастать, поэтому передвигаться следует в более прохладные утренние часы, затем устроить привал, а ближе к вечеру вновь продолжить путь. Я сложила шкуру динго и передала ее тому, кто упаковывал вещи. Покрывала должны были лежать в мешке сверху, поскольку в самую жару нам следовало найти убежище, построить «вилтья» — временный шалаш из веток либо соорудить укрытие из наших одеял.

Большинство животных не выносит слепящего солнца. Лишь ящерицы, пауки и мухи остаются активными при сорока и более градусах. Даже змеи вынуждены прятаться в дневные часы максимальной жары, так как им грозит смерть от обезвоживания. Обнаружить змей бывает трудно: они зарываются в песок, а когда мы приближаемся к ним, высовывают наружу головы, чтобы установить источник вибрации почвы. Слава богу, я не знала тогда, что в Австралии насчитывается две сотни разновидностей змей и более семидесяти из них ядовиты.

В тот день, впрочем, я поняла, насколько тесно аборигены связаны с природой. До начала движения мы встали в полукруг лицом к востоку. Вождь Племени вошел в центр и начал петь. Возник ритм, который поддерживался ударами в ладоши, топотом ног и хлопками по бедрам. Так продолжалось минут пятнадцать и повторялось каждое утро, пока мы шли. Обряд стал неотъемлемой частью нашей совместной жизни. Это были утренняя молитва, собрание, планерка называйте как угодно. Люди племени верят, что все существующее на нашей планете имеет свою причину. У всего сущего есть цель. Аномалий, несоответствий, случайных событий не бывает. Есть только неправильное понимание, а также тайны, пока еще скрытые от смертных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география