Читаем Посланник полностью

— Я знал человека, предок которого утонул на этом корабле, — сказал Тайлер. — Так уж получилось, что я совсем недавно рассказал о нем Аманде. В те времена об этом кораблекрушении много говорили. Считалось, что «Морган Брэй» был проклят.

— Да, неплохое объяснение для гибели экспедиции, — сказала Алекс. — Компания едва не разорилась. Владелец утверждает, что ничего похожего с ним никогда не случалось и Эдуардо стал не единственным водолазом, который уволился после этого. На Эдуардо и его напарника напали акулы…

— На двух водолазов? — вмешался Рон. — Акулы очень редко нападают на людей и почти всегда атакуют одиноких ныряльщиков или серферов.

— Владелец компании сказал то же самое. Он несколько десятков лет проработал в Карибском море, совершил сотни погружений, но не помнит, чтобы акулы действовали подобным образом. Такое поведение неслыханно. Но на этом неприятности не закончились. Другие члены команды внезапно заболели. Оборудование стоимостью в десятки тысяч долларов вышло из строя.

— В этом обвинили Эдуардо? — спросил Брэд.

— Нет, конечно нет.

— Как вы думаете, владелец корабля позволит нам взглянуть на список того, что удалось найти на «Моргане Брэе»? — спросил Тайлер.

— Я выясню. Он сказал, что они только начали работы, когда произошла катастрофа, и у него ушли годы на восстановление компании — одни только выплаты едва не разорили его. Но впоследствии у них не возникло никаких проблем. — Алекс сделала небольшую паузу. — Меня увлекла его история, но он в самом начале рассказал все, что меня интересовало. Эдуардо Леблан работал на него, но после неприятностей с «Моргана Брэя» уволился, и больше они никогда не виделись.

— Пожалуй, мне не нужен список находок. — Тайлер вздохнул. — Расскажи, что еще удалось узнать.

— Похоже, Эдуардо разбогател благодаря сокровищу, но его прежний хозяин не верит, что это было вполне законно. Очень скоро после увольнения Эдуардо поползли слухи, что он нашел клад. Поначалу его бывший босс подумал, что Эдуардо украл что-то с корабля, но позднее узнал, что тот продавал вещи на две сотни лет старше, чем те, что были подняты на поверхность с «Моргана Брэя», и все они имели испанское или португальское происхождение. А «Морган Брэй» был английским кораблем, и подобных предметов на нем быть не могло.

— У него был безмолвный партнер, — сказал Тайлер. — И я уверен, что все остальные деньги он заработал весьма изощренными методами.

— Да, все сходится, — кивнула Алекс. — У меня были такие же подозрения. Сведения, полученные мной о его состоянии, не соответствуют деятельности ныряльщика в возрасте двадцати одного года. Все, кто знал его прежде, говорят, что он импульсивный, резкий и незрелый молодой человек. Энергичный и неглупый, но необразованный.

— А после катастрофы?

— На этот вопрос могу ответить я, — вмешался Брэд. — Если бы я не видел фотографию, показанную Алекс, я бы мог поклясться, что тот Эдуардо, которого встречал я, другой человек. Я знал искушенного, скромного, вкрадчивого…

— Познавшего жизнь?

— Да, но и уставшего от нее, — после некоторых сомнений ответил Брэд. — А кроме того, циничного и мрачного.

Их разговор прервался из-за появления Ребекки.

— Аманда, ты готова?

— Алекс? — спросил Тайлер.

— Конечно, если Аманда не против?

— Алекс с нами не поедет! — категорически заявила Ребекка.

— Нет, поедет, — спокойно возразила Аманда. — Но, Тайлер, я не уверена, что Ребекке следует покидать твой дом.

— Только не это! — воскликнула Ребекка. — Я больше не согласна сидеть взаперти!

Тайлер вздохнул.

— Никто не станет держать тебя здесь против твоей воли. — Он повернулся к Аманде. — Я пытался ее предупредить, но Ребекка отказывается меня слушать.

— Ребекка, неужели ты не понимаешь, что тебе грозит опасность? — спросила Аманда.

— Какая?

— Люди, которые напали на Брэда, могут заняться и тобой.

— Отличная попытка. Послушай, если ты не хочешь, чтобы я жила у тебя в доме, я отправлюсь к себе в пустыню. Но здесь я оставаться не намерена.

И она решительно вышла из комнаты.

— Я могу поручить кому-нибудь проверять дом Аманды каждый час, — предложила Алекс. — Людей у нас немного, но через несколько дней вернутся те, кто занимался Эдуардо, после этого я смогу организовать круглосуточное наблюдение и охрану.

— Спасибо, — сказал Тайлер. — Хорошая мысль, если Аманда не против.

— Вовсе нет. Благодарю. — Аманда вздохнула. — Пожалуй, мне пора, а то Ребекка приедет к моему дому и обнаружит, что у нее нет ключа.

— Тогда поторопись, или она сломает дверь, — раздраженно проворчал Брэд.


Спустя полчаса Аманда стояла на балконе своей спальни. Алекс почувствовала, что девушка хочет побыть одна, и ушла, сказав, что ей нужно проверить остальную часть дома. Аманда собрала вещи, за которыми приехала, и теперь пыталась успокоиться, избавиться от неприятного предчувствия, которое преследовало ее с того момента, как она услышала, что удалось отыскать обломки «Моргана Брэя». Неужели Адриан де Вилле ожил?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже