Читаем Посланники Великого Альмы (Книга 1) полностью

Все его усилия были напрасны — племени альмаеков больше не существовало, осталось только 15 женщин и около сотни детей. Кровь кипела в жилах, разум выворачивался наизнанку, когда Тепосо и жрицы, отвалив камни, бессильно наблюдали, как вражеское племя расправилось сначала с небольшим отрядом воинов, а потом… Потом было самое ужасное. Тепосо весь высох изнутри, думая, сколько же нужно иметь сил и как нужно любить своих детей, чтобы увлечь их за собой в бездну — дабы не осквернили их людоеды своими погаными ртами, чтобы не гнили они в рабстве! Не меньше его поражало мужество жриц, они не сошли с ума, не вырвали своих глаз, чтобы не видеть ужасающего зрелища. Более того, в его простых взглядах на вещи жрицы стали как бы ещё сильней, вобрав в себя силу душ умерших, упрочив этим свой дух, но оторвав при этом значительные куски своих жизней. Он видел, как надежда на спасение детей и женщин умерла вместе с ними в бурлящих водах, но в тот же миг воскресла, не смея покинуть тех несчастных, которым судьба запретила следовать за своими матерями.

И Тепосо страдал, постарел на глазах от бессилия что-либо предпринять. Даже самая маленькая, тщетная попытка действовать ни к чему бы не привела; слишком ничтожным казался он себе на фоне грозных и беспощадных убийц. Что можно тут сделать, какие шаги предпринять для спасения детей? На этот вопрос ответа не было. Не было его и в глазах жриц — в них жила только уверенность. И все. Но на одной уверенности далеко не уедешь. Что толку заживо хоронить себя под толстым слоем земли, молча пережигая внутри глаз так и не проступившие наружу слезы. Медленно растаять, умереть — вот истинная судьба жриц; умереть с верой в Бога, с призрачной надеждой на чудесное спасение детей — спасение рода альмаеков. Тепосо чувствовал, что заблудился в своих мыслях, в своих противоречиях, и ему было плохо. Но его натура — по сути тоже противоречивая — брала верх и над мыслями, и над боровшимися в нем противоречиями.

В этой трагедии была и его вина, Тепосо. И вот он их бросает. А как их не бросить, когда он им не нужен, когда командует всем эта… Тепосо опять не сумел подобрать подходящего слова. Да, он — мужчина, его предназначение добывать пищу и охранять покой. Но старшая жрица сама кого хочешь защитит! — Индеец присел у воды и смочил саднящие колени.

Каменоломня постепенно уходила из его поля зрения по мере того, как он от неё удалялся. Тепосо обернулся, чтобы на прощанье ещё раз посмотреть на эти места.

У него было острое зрение, и в открывшейся перед ним — невидимой до этого — панораме он увидел испанцев. Их было много, наверное, человек пятьдесят. Они бродили по каменной округе, то и дело нагибаясь.

Тепосо похолодел от вида знакомых фигур. Но ему нечего было бояться они далеко, и у них не такие хорошие глаза, как у него. Он хотел было продолжить свой путь, но любопытство взяло верх.

Что они там делают? Похоже, что-то ищут. Что можно найти среди камней? Только камни. Тепосо улыбнулся ходу своих мыслей и продолжил рассуждения. Нужны им камни? Нет. Наверняка они что-то потеряли. Что? На этот вопрос ответов у Тепосо было множество: испанцы могли потерять меч, кинжал, ружье, шлем. Что еще? Что им так дорого, коль они такой толпой вышли на поиски?.. Конечно! — Тепосо хватил себя по лбу. Золото! Они потеряли…

Крупные мурашки поползли у него по спине, стало холодно. Значительно холоднее, чем в пещере. В пещере… которую они ищут. Внезапность догадки не оставляла никаких сомнений. И — новый удар. Тепосо даже не пришлось закрывать глаза, чтобы представить себе картину, когда он покидал жриц: отваленный от входа камень и дым. Все. Это — конец. Сейчас они увидят дым и все!

С того места, где находился Тепосо, дыма не было видно — пещера находилась справа от него и терялась из вида. Рискуя быть обнаруженным, он побежал назад. Панорама снова стала меняться: теперь из глаз исчезли испанцы, зато стал виден дым. У Тепосо немного отлегло от сердца. Дым не был таким обильным, как раньше, когда он покидал убежище, да ещё приближавшиеся сумерки делали его почти невидимым. Скоро ночь, испанцы прекратят поиски и возобновят их только утром. Значит, время есть. Тепосо вновь запрыгал по камням.

4

— Поговорить хочу, — Тепосо кивнул старшей жрице на выход.

— Время позднее, садись ужинать.

— Вот потому что оно позднее — я и зову тебя.

Жрица знала, что этот индеец нахальный парень, пожала плечами и пошла за ним.

— Видишь? — спросил он, когда они вышли и затаились за большим валуном метрах в ста от пещеры. Поначалу жрица отказалась покидать пристанище, но уловила в поведении Тепосо что-то новое, необычное, глаза у него были другие — в них сквозило участие.

Испанцы ещё некоторое время слонялись вдоль утесов, пока, наконец, не стало совсем темно. Дальнейшие их действия показали, что они останутся ночевать здесь, в Рабочем поселке.

— Вижу, — запоздало ответила жрица.

— Если бы не я, — надменно сообщил Тепосо, — вам бы конец.

— Спасибо, Тепосо, — неожиданно мягко прозвучал её голос.

Индеец стушевался, но быстро пришел в свое обычное состояние.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже