Читаем Посланница Поднебесья полностью

Томми Ли Мортон — мой обидчивый клиент-художник не объявлялся неделю. С тех самых пор, когда увидел меня с Крисом перед походом на прием к мэру. И вот теперь стоит передо мной. В то самое утро, когда золотко арестовали, а новость появилась во всех средствах массовой информации.

Я выдавливаю улыбку, хотя руки чешутся стукнуть Томми Ли. И за ребячество. И за то, что рад бедам соперника. Он ведь светится. Это видно невооруженным взглядом.

— Стоит спрашивать, где тебя носило?

— Прости, что не выходил на связь. Боролся с творческим кризисом.

— Я же обещала помочь.

— Знаю. Но некоторые проблемы нужно решать самостоятельно.

Наш разговор прерывает телефонный звонок. Я извиняюсь перед Томми и отвечаю, увидев, кто звонит. Это важно. И скорее всего, крайне неприятно.

— Сара, звоню, чтобы сообщить новость, — раздается в трубке голос представителя киностудии. — Тебя это не обрадует. Но у нас нет выбора. Мы разрывает контракт с Кристофером Саттоном. Его выведут из сериала. Герой погибнет в аварии. Крису сниматься не нужно. Все сделаем без его участия.

— Ты же в курсе, что пока ничего не доказано и…

— У нас позитивное молодежное шоу, Сара. Скандалы нам не нужны. Мне жаль. Адвокаты с тобой свяжутся, чтобы утрясти финансовые вопросы.

Я кладу трубку, ощущая опустошение и понимая, что это только первая ласточка. Будут и другие звонки. Киностудиям проще заплатить неустойку, чем работать с актером под следствием. Если позже невиновность Криса будет доказана, ему предложат новые контракты. Наперебой. Но сейчас все предпочтут устраниться.

— Это неизбежность, Сара, — Томми Ли прекрасно понял, что это был за звонок. — А Крису, уж прости, самое место за решеткой. Надеюсь, он не выйдет до суда.

— Уже вышел. Крис под моей опекой.

Я не видела смысле скрывать сей факт. Скоро все узнают. И мне лучше самой сказать об этом Томми Ли. Да, он снова обидится. Но будет еще хуже, если узнает из газет.

— Зачем ты это сделала⁈ — вскрикивает он.

— Потому что верю, Крис невиновен. А еще я агент, который не оставляет клиентов в беде. Если бы ты попал за решетку, я бы и от тебя не отказалась.

— Я бы туда не попал, — говорит он, насупившись. Вся радость, с которой переступал порог моего кабинета, улетучилась. — Ты не должна…

Договорить мешает появление моего личного секретаря Коула.

— Прости, что прерываю, Сара. В гостевой дама. Говорит, по срочному делу. Она в платке и темных очках. Представляться отказалась. Вызвать охрану?

— Нет. Я догадываюсь, кто она. Томми Ли, милый, ты же хотел нарисовать Коула? Он с радостью тебе попозирует. Ну или… — я запнулась, заметив, как тот сложил руки на груди, — напоит чаем с пирожными и расскажет пару сплетен об известных актерах. А потом мы обсудим наши с тобой дела-заботы.

Томми Ли хмуро кивает, и я отправляюсь в гостевую к Тине. Это точно она. Больше приходить ко мне под маскировкой некому.

* * *

Он пытался хорохориться. Глядел задиристо, напоминая воробья, пробивающегося к хлебным крошкам между голубями. Но в уголках блекло-серых глаз затаилась тревога. Боялся бритоголовый парень вовсе не стражей порядка и того, что те могли с ним сделать. Несостоявшийся убийца не понимал, что приключилось в больнице, и страшился мистической неизвестности. Ещё бы! Не каждый день за тобой по коридору гонится взбесившаяся подушка!

Разумеется, я нарушила распоряжение Ллойда, и присутствовала при допросе парня. Инкогнито. Прислонилась невидимая к стене, скрестив руки на груди, и жадно ловила каждое слово детектива, ведшего допрос — жилистого мужчины с глубокими морщинами, не сочетающимися с шевелюрой, едва тронутой сединой. Надо отдать ему должное, он без труда выяснил имя нападавшего и теперь играл с ним в кошки-мышки.

— Хотите сказать, Симс, что случайно оказались в палате неизвестной девушки? — спросил он тоном, будто ответ и не требовался.

Парень небрежно передёрнул плечами, глядя на руки, прикованные к столу.

— Не случайно, — бросил он, немного картавя. — Я видел её портрет в новостях. Стало интересно.

— Интересно? — переспросил детектив с видом, будто был готов поверить в россказни подозреваемого. — Поглазеть на девушку в коме?

— Знаю, глупость несусветная, — торопливо закивал тот. — А вы всегда совершаете исключительно умные поступки? Понравилась она мне. Понимаете?

— До такой степени, что пытались задушить подушкой?

Парень вздрогнул, вспомнив погоню по коридору.

— Не трогал я её, — заявил он упрямо.

С моих губ сорвалось яростное шипение, но с места я не сдвинулась. Знала, детектив подберется к главному. Я слышала его разговор с коллегой до допроса. Он не сомневался в виновности подозреваемого. Но ждать было невыносимо трудно. Терпение не входило в короткий список моих добродетелей.

— Кто приказал избавиться от девчонки? Неужели, сам Рейво?

— Шутить изволите?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы