Читаем Посланница ветра (СИ) полностью

   Я заметила, что прямо на нас со всех своих коротких ног несется Ксьен, причем он развил такую скорость, что сам остановиться уже не мог. Не теряя времени, я отпрыгнула в сторону, увлекая Рэя за собой. А трактирщик смачно впечатался в стену. На его счастье, он был гномом, а они, как известно, славились своими крепкими лбами. Так что за его жизнь я не опасалась. Я просто обошла валяющееся в полной прострации тело и направилась к лестнице.

   - Рэй, - обернулась я к другу. - Хватит уже из себя древнеарнийскую статую изображать. Может, ты мне все-таки покажешь, где наша супружеская комната? Или мне у этого полутрупика допытываться?

   - Мы его, что вот так здесь и оставим? - наемник кивнул в сторону гнома.

   - Нет, можешь ему свою "колыбельную" спеть, тогда точно быстро в себя придет.

   Мужчина выгнул бровь, но с места не сдвинулся. Вот уж где пень упертый попался. Ну, за что мне такие муки! К тому же, меня уже сильно нервировало пристальное внимание посетителей. Они никогда, что ли ссор между "мужем" и "женой" не видели?

   - Ладно, - выдохнула я, решив на этот раз притвориться кроткой и покорной. Главное, чтобы в привычку не вошло. - Затащи его куда-нибудь, а потом не забудь отвести меня в нашу опочивальню, мой господин.

   Я присела в шутливом реверансе, а Рэй выгнул бровь. Эта сценка с нами в главных ролях вызвала взрыв хохота у посетителей, и они продолжили то, чем занимались до того, как старик-гном разыграл весь этот спектакль. То есть напиваться с утра пораньше. А что еще делать студентам в воскресенье? Не в библиотеку же ходить.

   Когда Рэй поднял Ксьена на руки, сей товарищ украдкой показал мне язык и подмигнул. Я только вздохнула. Если бы не свидетели, я бы давно поставила зарвавшегося старика на место. Я прекрасно знала, что с ним ничего не случилось. Симулянта я везде узнаю -- сама не без греха. Как говорится, чудак чудака... Или там про охотников что-то было? В общем, не суть. Теперь осталось только придумать, как отомстить гному за то, что выставил меня полной и бессердечной дурой. А что? Долг платежом красен. И опасен.

   Обдумывая различные способы мести и тут же отметая их за излишнюю жестокость, я поплелась за Рэем. Неожиданно мне в голову пришла очень интересная идея. Немного поотстав, я схватила с одного из столов первую попавшеюся мне на глаза вещь, оказавшейся вилкой. Критически осмотрев свою добычу, я сочла ее вполне сносной. Для подклада подойдет. Я тихонько пошептала над столовым прибором и положила его себе в карман -- дожидаться своего звездного часа.

   - Кира, открой дверь.

   О! Уже пришли.

   - А сам?

   Рэй выразительно посмотрел на лежащего кулем трактирщика. Скорее всего, это должно было меня усовестить. Как же, разбежалась.

   - Ой, бедняжечка! - притворно заохала я. - Как же ему, небось, больно. Ой, чует моя чуйка, что ему совсем худо. Конечно-конечно! Я сейчас открою. Нельзя же держать человека, простите, гнома на пороге в полутрупиковом состоянии. Еще, поди, тут окочурится.

   Мой друг подозрительно на меня покосился, но промолчал, а трактирщик мертвецки побледнел. Он уже не рад был, что все это затеял. К тому же, как я позже узнала, Рэй ему сообщил о роде моей деятельности. Вот несчастный и опасался, что я ему правду напророчила. Ну-ну, голубчик, я еще не закончила.

   - Заходи, супруг дорогой, - я пропустила Рэя вперед и захлопнула за нами дверь. Громко так, чтоб уже наверняка. - Неси-неси хозяина горемычного, коли уж смертушка его рядышком бродит.

   - Кир...

   - Ой, горе-то какое! - запричитала я, не давая Рэю вставить и слова. Он был вынужден молча продолжать свои действия. Еще не хватало, чтоб он испортил мой чудесный план. - Бедный он, несчастный! Совсем ведь еще молоденький! Годков двести, не больше. Вьюноша совсем!

   Дедок возмущенно крякнул, но глаз не открыл. Даже когда Рэй его "случайно" уронил на кровать. С моей помощью, конечно. Ничего, и не такие крепости брали.

   - Ой-йо! - завыла я с новой силой, почти переходя на визг. - Хоть бы ночку эту пережил! Вижу. Вижу смертушку его. Вот она. Возле изголовья его стоит. Смотри!

   Вот здесь старичок и сломался. Как ужаленный, он вскочил с постели и бросился наутек. Не тут-то было! Я же дверь на защелку закрыла. Однако глаза Ксьена застилала пелена ужаса, и он никак не мог сообразить, почему проклятая деревяшка его не выпускает.

   - Кира, - шепнул мне Рэй. - Смилуйся уже над ним, а то ведь и вправду помрет.

   - Погоди еще минутку, - я аккуратно положила заговоренную вилку под подушку гнома. - Вот и все. Эй, господин Ксьен! Успокойтесь. Ошиблась я. Костлявая дама не по вашу душу пожаловала. Заблудилась она. Дорогу спрашивала.

   Гном замер на месте и медленно, очень медленно повернулся к нам. Все еще не веря в собственную удачу, он спросил:

   - Правда?

   - Правда-правда, - заверила его я. - Вы пока прилягте и отдохните, а мы Вам больше мешать не будем. Пошли, дорогой, я устала.

Перейти на страницу:

Похожие книги