Читаем Посланные полностью

Она думала, что навсегда потеряла Кэти, и та либо никогда не вернется, либо ее казнят. Следующие дни слились в один, и Луиза даже не заметила, как закончилось лето, за ним пролетела осень и наступила зима. Близился Новый Год – любимый праздник многих людей, он сохранился даже после войн и землетрясений, когда все перемешалось в кучу, и никто не знал, чем грозит грядущий день.

В новом мире ценили те дни, которые отличались от обычных будней. Уже мало кто знал о тех обычаях и той жизни, которая была раньше, и еще меньше было таких людей, которые бы жили еще в довоенное время. Но память об этом празднике, да еще о нескольких сохранилась в памяти людей.

Луиза и Молли собирались отмечать Новый Год с друзьями. Они начали обсуждать это еще за месяц до праздника и все вместе решили, что хотят встретиться вечером 31 декабря и сидеть всю ночь, играя, танцуя и веселясь. Но в эти планы вмешались непредвиденные обстоятельства и изменили их.

За две недели до Нового Года, когда Луиза потягивала кофе, сидя на кухне и наслаждаясь выходным, в дверь ее дома кто-то постучал. Это был робкий стук, как будто кто-то не был уверен, что его здесь ждут. Луиза нахмурилась и отставила чашку с напитком в сторону, она никого не ждала. С Молли они хотели встретиться чуть позже и решить, что одеть на новогоднюю встречу. Конечно, выбор был не слишком большой, обычно одежду тоже шили по изданным для нее правилам, но девушки умудрялись что-то придумывать и создавать прекрасные наряды.

Луиза спустилась по лестнице, гадая, кто бы это мог быть. Открыла дверь и ахнула – перед ней стояла Кэти с робкой улыбкой. Луиза быстро схватила сестру за руку и затащила в дом.

– Где ты была? – спросила она после долгих объятий. – Ты понимаешь, что с тобой теперь будет? Почему ты улыбаешься?

Тут до Луизы дошло, она внимательно посмотрела на Кэти. Та стояла, одной рукой держась за поясницу, а второй прикрывала живот.

– Да, сестренка, – Кэти расплылась в улыбке. – Я беременна.

– А кто отец? – Луиза протянула сестре чашку с чаем. Они уже сидели за столиком на кухне и разговаривали. – И где ты была?

Кэти тяжело вздохнула, она не очень хотела объяснять сестре, что сбежав из города, она просто направилась куда-то на юг. Она сама иногда не знала, что гонит ее вперед. Ей хотелось узнать ответы на множество вопросов и нравилось идти по дорогам, которые раньше назывались трассы и по ним носились тысячи машин. Теперь автомобили были только у пожарных, полиции и скорой помощи, и ездили они на биодизеле2. Больше никому не разрешалось иметь транспорт, все передвигались на лошадях, ослах или пешком. Да и идти-то особо было некуда.

Кэти не боялась диких животных или преступников, хотя в прошлый раз ей пришлось просидеть на дереве всю ночь, а под ним выли волки. Это было страшно, но потом их что-то спугнуло, и она смогла слезть и отправиться дальше. В тот раз она вернулась, потому что соскучилась по Луизе. Тогда была осень – холодная и дождливая, хотя после землетрясений, когда людей почти не стало, климат изменился, и зачастую осенью было довольно тепло. И Кэти, соскучившись по сестре и устав от холода, вернулась домой.

Она знала, что ее простят и разрешат вернуться, но также понимала, что ее не хватит надолго и она опять уйдет в никуда. В первый раз она почти не встречала людей, потому что старалась держаться в стороне от торговых путей. Поэтому Кэти почти все время была одна, и устав от бесцельного хождения по полям, руинам городов, хотя там было интересно и жутковато, она вернулась в родной Лоувер к сестре. Но все равно за год, который она провела вдали от дома, она многое узнала и хотела идти дальше, но сначала ей нужно было немного передохнуть. Как раз она оказалась не так далеко от своего города и с легким сердцем пошла туда, зная, что Луиза обрадуется ей.

А во второй раз, сбежав, она подготовилась лучше, так как уже знала, чего ожидать и ушла дальше, чем рассчитывала и забрела за пределы страны, которые почти не охранялись, по крайней мере, в сравнении с довоенным временем. Там она случайно столкнулась с одним парнем. Он был высокий и светловолосый, с острыми скулами и зелеными глазами, заглядывающими прямо в душу. Кэти не сразу поняла, что влюбилась в него…

Сейчас Кэти смотрела на Луизу и не знала, как объяснить, что Кларк настолько завладел ее сердцем, что она потеряла осторожность. Но Луиза терпеливо ждала, и девушка вздохнула, когда поняла, что ей придется что-то говорить. Обманывать Кэти не хотелось, и она виновато посмотрела на сестру.

– Луиза, я познакомилась с ним, когда вышла из Новой Англии. Кларк был старше меня, и он был настоящим бунтарем. В его городе его хотели казнить, но ему удалось сбежать.

Кэти улыбнулась, вспомнив, как забавно морщил лоб Кларк, когда рассказывал о своих похождениях. Они не так долго пробыли вместе, но успели неплохо узнать друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги