Читаем После бала (СИ) полностью

Граф прислонился к дереву и приготовился ждать. В очередной раз он осмотрел два кольца, подаренных ему Аланом. Одно — укрывающее от недремлющих стражей короля гоблинов. Второе — для перехода в Верхний мир. «Я просто хочу, чтобы Герберт исчез из Подземелья, - сказал ему владыка Лесного края. - Если ты мне не веришь, могу открыть один секрет. Я дал клятву крови, что не причиню ему вреда. Ни сам, ни с чьей-либо помощью. Но в том, что я предлагаю, нет ни малейшего вреда. Тьма для вампиров — лучший друг, не так ли? Она вернет твоему сыну свободу. Что же касается жертвы, Алиас Драккони подходит лучше всех. Он любит Герберта. А любовь весьма желательна в подобных делах».

Когда Алиас жил в Верхнем мире, Йоль был для него наиболее беспокойным временем в году. И сейчас с наступлением самой долгой ночи в году, он маялся бессонницей. Алиас даже принялся за книжку, которую ему оставил Джарет. И неожиданно увлекся, да так, что не сразу услышал отчаянный стук дверного молотка. С неохотой оторвавшись от приключений Рокамболя, некромант спустился в холл, открыл дверь и был отброшен в сторону ворвавшимся в дом Гербертом.

- Какого демона?! - только и успел воскликнуть Алиас, а вампир уже влетел в лабораторию.

Драккони кинулся следом и увидел, что Герберт пытается пристегнуть себя к креслу. Алиас не стал ничего спрашивать. Он щелкнул пальцами. На запястьях, щиколотках и вокруг головы вампира защелкнулись оковы. Герберт резко выдохнул, и тут же рванулся, выворачивая суставы и сдирая на лбу кожу. Алиас уже наполнял шприц самым сильным успокоительным, какой только был в его арсенале. Герберт ощерился и зарычал, когда некромант подскочил к нему.

- Потерпи, сейчас полегчает, - Алиас ловко ввел иглу ему в вену. - Считай до двадцати. Вот так... Тебя позвал граф?

- Да-а-а! - Герберт зажмурился. Ему было очень плохо, но одновременно он чувствовал огромную гордость. Он успел! Сумел сдержаться до того, как воля графа одолела его окончательно.

- Что он тебе приказал?

- Жертва Тьме... Тебя... Чтобы освободиться...

- Где он?

- За Лабиринтом... Пустошь... Холм с перекрученным деревом... - сквозь зубы вытолкнул из себя Герберт. И бессильно обмяк в кресле.

Алиас кивнул. Убрал шприц. Достал из шкафа серебряный хлыст. Мельком пожалел, что так и не узнал, чем закончились похождения Рокамболя.

- Ты будешь свободен, - тихо сказал он Герберту, хотя тот едва ли его слышал. - Обещаю.

Изображать из себя благородного героя и вызвать графа на поединок некромант не собирался. Переместившись к холму, он ударил сразу. Фон Кролок не ожидал нападения, но среагировал мгновенно. Алиас почти не задел его. Они завертелись в смертельном танце, отыскивая малейшую слабину в противнике для одного точного удара. Фон Кролок понимал, что время сейчас работает против него. Джарет, должно быть, уже заметил подозрительную активность совсем рядом с Лабиринтом. Кольцо укрывало вампира только до тех пор, пока он оставался малоподвижным. А значит с минуты на минуту к некроманту подоспеет подмога. Граф выбросил вперед правую руку, высвобождая силу из последнего сохранившегося у него от демона магического перстня. Он не был уверен, что оно сработает, но некромант упал и покатился с холма. Атаковать его фон Кролок не решился — от Лабиринта к холму уже летела стая сов.

- Клянусь, однажды я прикончу тебя, лизоблюд гоблинский! - вампир повернул на пальце кольцо перемещения и исчез в яркой вспышке. Вместе с ним исчезла одна из сов.

- Ты в порядке? - услышал Алиас голос короля гоблинов. Спикировавшие с неба сипухи закружились над ним. Через которую из них говорит Джарет, было не понять.

- Почти, - некромант потер онемевшую левую руку. - Ты заметил, куда он переместился?

- В Верхний мир. Как это всё не вовремя! Герберт цел?

- Да, он у меня. Джарет, подожди! Скажи, где граф? Я должен с ним закончить.

- Не волнуйся, его уже прикончило солнце, - две совы повернули к Лабиринту. Одна села на ветку дерева.

- Какое солнце?! - Алиас указал хлыстом в темное небо. - В Верхнем мире ночь! Самая длинная ночь в году!

- В Северном полушарии, да, - нетерпеливо ответил Джарет. - Но граф переместился в Австралию. И как ни странно, вовсе не благодаря моему братцу. Алан честно собирался отправить его в Европу, но в последний момент вмешался Арден. Надеюсь, фон Кролок успел оценить подлую натуру своего любовника до того, как сгорел дотла.

Алиас в сердцах махнул хлыстом. От дерева отлетел толстый сук. Сова взлетела.

- Должно быть, расчет Алана был на то, что либо я прикончу Герберта, либо он — меня, а уж потом ты — его. В любом случае, мальчик был обречен.

- Но вампирчик показал характер? - сова ухнула. - Похоже, он не безнадежен. Утром начинаем реализацию нашего плана. А сейчас, увы, вынужден тебя покинуть.

И сипуха бесшумно улетела. Алиас посмотрел ей вслед.

- «Наш план», - повторил он. - Как бы ни так, это целиком твой план, Джарет, и даже не жди, что я буду тебе помогать придумывать сценарий этой бредовой игры.

Перейти на страницу:

Похожие книги