Вокруг слышался смех, музыка, взлетали в воздух ленты серпантина, кто-то щедро обсыпал Герберта искрящимся конфетти. И вдруг прямо перед собой он увидел Джарета. Король гоблинов чуть улыбнулся и протянул руку. Как во сне, Герберт взял ее, позволяя увлечь себя в круг танцующих. Танец был странный, не похожий ни на один, из известных вампиру.
- Как тебе мой бал, Герберт? - бархатный голос Джарета обволакивал, манил, обещал... Но Герберт, хоть и приводил графа в отчаянье своей ленью, кое-что усвоил из его уроков магии.
- Это ведь иллюзия?
- Верно, - Джарет с легким удивлением приподнял бровь. - А у тебя есть способности. Жаль, что ты не развивал их раньше. А теперь уже слишком поздно.
- Почему? - Герберт попытался удержать руку в шелковой перчатке, но король гоблинов растаял в воздухе.
- Потому что уже начинает светать, Берти, - смех Джарета прозвучал сразу отовсюду.
Бал вокруг Герберта обернулся вихрем конфетти и осыпался ему под ноги. В подвале заметно посветлело. Только сейчас он заметил, что потолок подземных коридоров не сплошной, в нем попадались решетки и провалы, из который просачивался желтоватый свет. Герберт кинулся в более темный проход и угодил в тупик. Сзади что-то с шумом обрушилось, он обернулся и в ужасе увидел, что земляной свод обвалился. Герберт оказался в ловушке. Солнечный свет уже заполнял подземелье. Оставался лишь один более-менее темный угол. Герберт забился в него, всхлипывая от страха. Почему не приходит сон?! В замке графа к утру его непременно охватывала неодолимая сонливость. Солнечный луч скользнул по носку туфли вампира. Поднялся выше. Герберт по-детски закрыл глаза руками и разрыдался.
- Вставай, а то самое интересное проспишь! - Джарет растолкал уснувшего в кресле Алиаса.
- Ты все-таки подмешал мне что-то в вино, - некромант с трудом поднялся. - Таких снов я уже лет шестьдесят не видел.
- Тебе полезно, - Джарет выразительно повертел в пальцах кристалл. - Забирай свою покупку, пока он не самовоспламенился.
- До этого не дойдет, - Драккони зевнул и достал свой кристалл. Некоторое время смотрел в него, потом сдался. - Нет, не получается у меня твоя магия.
- В сто тридцать пятый раз показываю, - Джарет выхватил у Алиаса хрустальную сферу и поднес к самому его лицу. - Иди. Нет, подожди, плащ возьми, а то он и в самом деле ожогами покроется.
Драккони перекинул через руку тяжелый плащ с капюшоном и шагнул в стремительно разрастающийся кристалл. Быстро огляделся. Так, Джарет в своем репертуаре. Выйти получится только через дыру в потолке. Он-то выберется, а вот как вытащить Герберта? Алиас не удержался от злорадной улыбки. Сжавшийся в темном углу ободранный мальчишка ничем не напоминал элегантного виконта, чуть не цапнувшего его год назад в замке графа фон Кролока.
- Первый раз вижу плачущего вампира.
Герберт подскочил от неожиданности и торопливо вытер глаза рукавом рубашки. Человек, невесть откуда появившийся перед ним, был смутно знаком. Высокий, одетый в простую черную куртку и брюки, заправленные в сапоги. Герберт всмотрелся в его лицо. Строгие черные глаза в окружении морщинок, крупные черты лица. Серебряные от седины длинные волосы, собранные сзади в хвост.
- Я тебя помню... - Герберт нахмурился. - Ты - колдун. Алиас Драккони, да?
- У тебя прекрасная память, - Алиас удивленно поднял брови. - Особенно учитывая, насколько мимолетной была наша прошлая встреча.
Некроманту показалось, что вампир готов кинуться на него. Год назад его спасла быстрота реакции и серебряная цепь. Сейчас Герберта сдерживали солнечные лучи.
- Ты пойдешь со мной, - спокойно сказал Алиас. - Я бы предпочел, чтобы ты шел сам. Тащить тебя будет тяжеловато, - он швырнул вампиру плащ. - Закутайся, если боишься солнца. Но вообще-то местное светило не причинит тебе вреда. Так что прекращай истерику.
Герберт завернулся в плащ. Плакать он перестал, но на Алиаса смотрел с подозрением и с места не двигался.
- Я долго буду ждать? - некромант нетерпеливо притопнул.
Герберт поднял голову. Если этот свет не опасен, значит у него еще есть шанс выбраться из Лабиринта. Герберт зажмурился и ринулся вверх, застав некроманта врасплох. Алиас никак не ожидал от него такой отваги. Отшатнувшись от пролетевшего мимо вампира, Драккони едва успел метнуть ему вслед опутывающее заклинание. Но попал или нет, не понял. Алиас с досадой стукнул кулаком по стене. Не хватало еще дать Джарету тему для шуток на ближайшие десять лет! Он подпрыгнул, ухватился за свисающие корни и выбрался на поверхность. Герберт обнаружился неподалеку. На этот раз некромант не стал тратить время на разговор, а просто оглушил бившегося в невидимых путах вампира еще одним заклинанием.
- Про браслеты не забудь, - послышался откуда-то из воздуха голос Джарета.
- Когда это я забывал платить?
Алиас перекинул Герберта через плечо. Мда... Может, попросить у Джарета гоблинов в носильщики? Нет, не стоит. Выход из Лабиринта совсем недалеко. А от ворот до дома уже рукой подать.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное