Читаем После дождя (СИ) полностью

— Ты, — прохрипел он, глядя на дрожащего Баэльта. — Ты, — он ткнул пальцем, а затем зло сплюнул в сторону. — Больше не появляйся в моём городе. Ты понял?! Уберёшься отсюда на первом же корабле. К демонам. Дорде!

— Да, — без особой радости отозвался сержант.

— Проследите за этим, — Мурмин снова сплюнул горькую слюну. — Уберите этого урода с моих глаз.

Он отвернулся, чтобы не смотреть на бывшего друга, которого утаскивали прочь.

— За что ты его так? — Херельде подал ему трубку.

— Личное, — прошипел Мурмин, выхватывая трубку.

— Ну, личное так личное… Можно обвинить его во всех ошибках…

— Он и так в них виноват.

— Я имею ввиду — прилюдно. Ты же…

— Херельде, — Мурмин поднял на него взгляд слезящихся глаз. — Не сейчас. Пожалуйста.

Капитан гвардии медленно кивнул.

— Только одно прежде, чем ты погрузишься в уныние, — проговорил он.

— Что? — опустошённо вопросил Мурмин.

— Назначь Главным Юстициарием Мелински, раз уж с этим не получилось.

Мурмин опустошённо кивнул.

Для чего всё это? Теперь, когда её нету?

Он не знал. Наверное, для города.

Глава 45

Золотая цепь была непривычно тяжёлой, и Мурмин постоянно поправлял её.

— Таким образом, господа, восстановительные работы будут завершены весьма нескоро, — мастер каменщиков переступил с ноги на ногу, заканчивая доклад.

Некоторое время в Зале Совета висела тишина.

— Вы проделали большую работу — но придётся проделать в разы большую, — писк Богура, нового цехмейстера кузнецов Веспрема, оторвал Мурмина от изучения столешницы. — Надеюсь, с платой всё в порядке?

— Конечно, ваша милость, — мастер кивнул, а затем неловко склонил голову. — Только, господин Торговый Судья, прошу вас — нам бы побольше подвод с камнем…

— Будут, — кивнул Мурмин, кривя лицо. Он принимал уже четвёртого человека с докладом для Торгового Совета — и каждый попросил чего- то.

Людей. Золота. Времени. Камня.

И он пообещал им всё. При этом ни одному он не сможет дать и половины обещанного.

— Всё будет, — глубоко вздохнув, кивнул он. — Можете идти, мастер Гауди. Ещё есть кто?

— Всегда есть, — заверил Мелински, новый Старший Юстициарий.

— Всегда- то да. Но Судья спросил — кто есть сейчас, — Роумни, представитель Веспремской алхимической компании, с насмешкой уставился на Мелински в ожидании ответа.

— Далее у нас должен быть… — Богур пролистал пару страниц в своём записном журнале. — Кажется, далее у нас доклад лорда- маршала.

Торговый Судья недовольно скривился, и его реакцию разделило большинство присутствующих.

— Ну что ж, лорд- маршал, приступайте, — уныло разрешил Судья, махнув рукой. Надо же — ещё две недели назад эти слова и этот жест были бы нервными, дёрганными и испуганными…

Маршал Гроссе, высокий и строгий, медленно поднялся из- за стола. Окинул всех презрительно- недовольным взглядом. И заговорил.

— Я хотел бы выразить Торговому Совету своё глубокое удовлетворение ходом мобилизации, — как будто бы скребут по металлу. — Два полка уже сформированы и почти укомплектованы, людей для формирования третьего уже почти набрали. Однако, — брови маршала сошлись на переносице, — хотелось бы выразить недовольство по поводу полного отсутствия конных добровольцев.

— Простите, лорд- маршал, но у нас тут город, а не вольные степи. И держать по десять лошадей на один дом у нас не принято, — представитель Ростовщического союза Веспрема не скрывал насмешки.

— Я прекрасно это понимаю, заверяю вас. Но хотелось бы, чтобы и вы поняли — война не ведётся пехотой. Война не ведётся необученным ополчением. И, тем более, не выигрывается. У весторийцев сейчас готовы к бою пятнадцать конных эскадронов. У нас — три, и один из них называется эскадроном лишь формально. Потому я вынужден настаивать на том, чтобы вы закупили лошадей для формирования минимум пяти конных отрядов.

— Не хотелось бы торопиться, — бросил Мурмин, хмурясь. Боги, как ему не нравилось противоречить этому здоровяку… — Я бы хотел обратиться к легисту. Господин Форле?

Форле, тщедушного вида старик, кашлянул со своего места.

— Если руководствоваться королевским ордонансом от тысяча двести пятьдесят второго года, то характер вооружения и назначения отрядов, предоставляемых вольными городами, не определяется никем, кроме самих вольных городов, — и старик снова закашлялся.

Кажется, у него проблемы с лёгкими, с недовольством подумал Мурмин. Придётся искать нового легиста, когда старик сляжет. Надо будет обеспечить ему лучших лекарей. Если не поднимут на ноги — то пусть хотя бы обеспечат безболезненную кончину.

— Вы слышали, ваша милость, — Судья указал в сторону кашляющего легиста. — Не определяется. Мы даём вам пехоту — берите пехоту. Королевские законы едины для всех времён и людей.

Гроссе на миг оцепенел, явно борясь с гневом. А затем, фыркнув, покачал головой.

— Господин Судья, господа Советники… Идёт война. И, честно говоря, исполнение королевских законов не особо меня волнует, если речь идёт о победе.

— Интересные слова из уст регента… — поглаживая подбородок, задумчиво проговорил Мурмин.

— Особенно — из уст самоназванного регента, — ввернул глава Торговой гильдии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы