Читаем После конца (ЛП) полностью

Я пристально ее разглядываю. Кто эта женщина, возникшая из-ниоткуда? Не думаю, что она связана с Уитом — во время Чтения я ни разу не видела рядом с ним женщин. А то, как она, скрестив руки на груди, ждет, что я скажу, свидетельствует скорее о нетерпеливости, чем об угрозе. Она снимает капюшон, и по плечам волнами рассыпаются рыжие кудри, длиной до локтя.

— Видишь? Обычная, доброжелательная женщина за тридцать. Без маньяческих наклонностей, честное слово.

Она одаряет меня улыбкой, которая начисто стирает любые сомнения на ее счет.

— За мной гонятся несколько человек, — говорю я полушепотом, с опаской оглядываясь через плечо в сторону пустыря.

— Да, я как бы уже поняла, — говорит она, — ничего страшного. На девяносто девять процентов уверена, что они нас не выследят. Я живу всего в пяти минутах ходьбы вверх по склону. Так что, давай, пойдем ко мне.

Она берет меня под руку, и с ее помощью, я ковыляю гораздо быстрее, чем могла бы сама.

Следуя вдоль ручья в гору, я не вижу ничего, даже отдаленно напоминающего чье-то жилище, и даже намека на цивилизацию. И вдруг, откуда ни возьмись, перед нами вырастает большой бревенчатый дом.

— Надо же, я и не заметила, как мы подошли, — восклицаю я.

— Маскировка, — гордо говорит она. — Я специально посадила деревья по периметру, так что даже если зажечь свет, с подножия горы ничего не будет видно.

Мы обходим кустарник, и отсюда постройка видна полностью. Я останавливаюсь как вкопанная:

— Дом построен над ручьем?

Основная часть строения состоит из двух этажей, но есть еще застекленная комната, наподобие лоджии, на ширину дома, расположенная над водой, которая на противоположном берегу держится на деревянных столбах.

— Ага. Смотрится непривычно, но на деле иметь поблизости водный поток очень удобно.

С улыбкой на лице она открывает дверь и помогает мне войти. Ее нефритово-зеленые глаза сияют, а улыбка искренняя и дружелюбная.

— Давай-ка осмотрим твою ногу. Я постараюсь быть максимально аккуратной, — говорит она и стягивает кроссовок с больной ноги. Я вздрагиваю от резкой боли в щиколотке, но обувь уже снята, и Талли берется за носок.

— Ну, что ж. Похоже, у тебя растяжение, — она легонько касается припухлости, — но раз ты смогла хоть чуть-чуть на нее ступать, то все не так плохо. Давай, посадим тебя на диван и приложим лед.

Она заводит меня внутрь дома, который оказывается одной большой, скромно обставленной комнатой, ярко освещенной полудюжиной масляных светильников. Талли весело смотрит на меня.

— Обычно я не люблю гостей. Но ты исключение из правил.

— С чего бы это? — спрашиваю я. Ковыляю через комнату и сажусь на диван, стараясь поудобнее примостить свою больную ногу на подушки.

— Потому что я тебя ожидала, — говорит она, как ни в чем не бывало, глядя мне прямо в правый глаз.

— Но зачем? И как ты узнала, где меня найти?

— Неужели нам нужно раскрывать все секреты прямо сейчас? — спрашивает она, доставая металлическую коробку из углового шкафчика. Она начинает в ней рыться: — Так, посмотрим. Бинт может пригодиться. Кожа не повреждена, значит, дезинфицирующее средство нам не понадобится. А, вот, — она вытягивает пластиковый мешок размером с книгу и начинает разминать его в руках. Когда она прикладывает его к моей лодыжке, я охаю от удивления.

— Он просто ледяной! — восклицаю я и дотрагиваюсь рукой до аптечки, чтобы проверить, нет ли в ней встроенного холодильника. Но нет, металл комнатной температуры.

— Ты никогда не видела пузырь со льдом? — спрашивает Талли с ухмылкой.

Я мотаю головой.

— Океееееей, — протягивает она. — Я-то думала, ты из будущего.

— Чего? — спрашиваю я озадаченно.

— Да так, ничего, — говорит она и переводит тему. — Кстати, свое имя я тебе сказала, а вот твоего так и не знаю.

Я молча смотрю на нее. Что вообще происходит? Кто эта незнакомка, заявляющая, что ожидала меня? Если она не с Уитом, то откуда она узнала о моем приближении? Язык ее тела показывает дружелюбное расположение, а не угрозу. Но я все еще начеку.

— Можешь не говорить. Я сама подберу тебе имя. Хмм… — Она склоняет голову набок, раздумывая. — Как тебе Фредерика? Сокращенно Фред?

Я не могу удержаться от смеха. — Я Джуно, — признаюсь я.

Талли одобрительно кивает. — Походит тебе куда лучше, чем Фред. В честь богини или города на Аляске?

— Аляска, — отвечаю я, гадая, сколько же еще раз мне придется это сообщать. В моей общине никто таких вопросов не задавал. Все дети носили имена в честь городов Аляски. Это связывало нас с прошлым. «Вы сами для себя маленькие города Земли Обетованной» — поговаривал мой отец. «Надежда будущего на земле». У меня защемило в груди от этого воспоминания — всего лишь маленького кирпичика в стене лжи, которую выстроили вокруг нас, удерживая от изучения настоящего мира. Я думаю о том, что до сих пор ничего не понимаю и, лишь глубоко вздохнув, замечаю обеспокоенный взгляд Талли.

— Ты устала? Проголодалась?

— И то, и другое, — киваю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения