Скептик
: Я не уверен, что тайные желания и фантазии присущи всем. Хорошо, у Лоретты они есть, но у многих людей нет. Например, я готов поклясться, что Фред ни с чем подобным не сталкивался.Автор
: Да нет же, как раз напротив. Просто его тайные желания труднее заметить. Пока Лоретта втайне мечтала о вечеринке в честь дня рождения, Фред предавался собственным фантазиям.Вначале Фред со всей ответственностью готовился взяться за организацию праздника в честь день рождения Лоретты: по его мнению, именно так должны вести себя любящие мужья и, кроме того, жена обидится и разозлится, если он не придумает что-нибудь особенное. Он испытал облегчение, узнав, что Лоретта не хочет собирать гостей, так как это потребовало бы от него больших затрат времени и усилий.
Но потом Фреда понемногу захватила идея праздника для двоих. Ему захотелось, чтобы этот день сблизил их с Лореттой и по-настоящему запомнился ей. Он позвонил в спа-центр, чтобы договориться о сеансе массажа для жены именно у той массажистки, которая больше всего ей понравилась, когда они были там последний раз. Он заехал в ресторан и оставил специальный заказ – утку в красном вине – его нужно было сделать за четыре дня до торжества. И он обыскал весь город в поисках подарка, который по-настоящему ее обрадует. Фреду показалось, что он его нашел: ночную рубашку.
Он представлял себе, в какой восторг придет Лоретта после приятного массажа и утки в вине, запеченной специально для нее, а потом начнет открывать его особенный подарок, держа в руке бокал восхитительного шампанского. На ее глазах выступят слезы. Жена бросится к нему, чтобы заключить в объятия, и они займутся любовью прямо там, на кровати, среди обрывков подарочной бумаги.
Но Лоретта не пришла в восторг, как ему мечталось. Массаж хорош, обронила жена, правда, в этот раз было немного больно. В ресторане ей не терпелось поскорее поесть, а обслуживали их, по ее мнению, целую вечность. Что до ночной рубашки – удача, сказала она, что он вспомнил заодно о фланелевой пижаме.
Тайное желание Лоретты не осуществилось, и она не могла скрыть своего разочарования, хотя ей не удавалось найти слова, чтобы объяснить Фреду, в чем дело. Фантазия Фреда тоже растаяла, как дым, но он лишь пожал плечами. Казалось, он совсем не расстроился. Все тот же старый добрый Фред. Тайная мечта родилась, разбилась и исчезла без следа. Никто бы не догадался, что он питал какие-то фантазии. Он и сам почти забыл о них, хотя легкая, едва уловимая печаль закралась в его любовь к Лоретте.
Как можно было бы спасти Фреда от подобного развития событий? Если бы он внимательнее относился к своим тайным желаниям, то мог бы поделиться ими с Лореттой:
Лоретта
: Признайся, тебе ведь совсем не хотелось возиться с вечеринкой.Фред
: Что ж, признаю. Я иГотовность Фреда признать, что идея с вечеринкой его не вдохновляла, настраивает Лоретту на мирный лад, и теперь она способна увидеть, что муж действительно
Лоретта
: Мне стыдно за себя. Я была так поглощена мечтами о том, что ты прочтешь мои мысли, что не оценила по-настоящему, сколько всего ты для меня сделал.Готовность Лоретты оценить его усилия по достоинству вызывает у Фреда желание помириться, и теперь ему легче сказать то, что она от него ждала.
Фред
: Я должен был догадаться, что на самом деле ты хочешь вечеринку в подарок. Или, по крайней мере, я должен был еще раз спросить тебя, чтобы быть уверенным, что ты не передумала.Готовность Фреда предположить, что он должен был догадаться о ее мыслях, заставляет Лоретту заверить мужа, что это было невозможно.