Столкнувшись с этим воспоминанием, он попытался сдержать свои эмоции и логически осмыслить сообщение голосовой почты. Первым порывом было выступить с гневом и подозрениями, но он отвлекся и прослушал сообщение еще раз, более внимательно вслушиваясь в мужской голос. Он не мог быть уверен, но голос был очень похож на голос Аарона Сирси, босса Келли и человека, который, как знал Гарри, тоже отправился в поездку. За последние годы он встречал Сирси и его жену Глорию на нескольких рождественских вечеринках, и Келли часто упоминала его в разговорах, но Гарри разговаривал с ним по телефону всего полдюжины раз. И все же, даже если это был Серси, почему он позвонил на "Блэкберри", а не на домашний телефон, и почему Келли не позвонила сама? Звонок поступил в девять тридцать семь по времени Гарри, что означало, что звонок был сделан из Сан-Диего в шесть тридцать семь утра. Что Аарон Сирси, да и вообще кто бы то ни было, делал в номере его жены в столь ранний час?
Вместо того чтобы снова звонить в отель, Гарри воспользовался своим Blackberry и попробовал позвонить на ее мобильный. Видимо, проблемы, возникшие у ее провайдера, были решены, потому что на этот раз звонок прошел, и линия начала отвечать.
"Келли Фремонт".
"Кел", - сказал он, ошеломленный тем, что действительно дозвонился до нее.
"Гарри?" Ее профессиональный голос расслабился до нерабочей версии.
"Да, это я, я..."
"У тебя ужасный голос, ты в порядке?"
"Нет, не в порядке. У меня грипп".
"Когда я уезжала, ты выглядел усталым, и у меня возникло ощущение, что ты чем-то заболел. Ты вызвал врача?"
"Да, я... послушай, где ты?"
"В такси на обратном пути в отель, только что со встречи. Оказалась довольно продуктивной, на самом деле".
"Ты не получила мое сообщение? Я оставил его на твоей голосовой почте в отеле".
"Я уехала очень рано утром. Я посмотрю, когда вернусь".
"Я пытаюсь дозвониться до тебя с тех пор, как ты уехала".
"Ну, я пыталась дозвониться до тебя сегодня утром, но ты не ответил".
"Да, это потому, что ты звонила на мой Blackberry, а не на домашний телефон, и у меня был выключен звонок. Но я получил твою голосовую почту, девять тридцать по моему времени".
Прошло несколько секунд молчания, прежде чем она ответила. "Но я не оставляла сообщения".
"Почему ты позвонила на мой Blackberry, а не на домашний, Кел?"
"На моем мобильном ты значишься под своим именем, а домашний телефон указан как домашний, это была просто ошибка".
"Наверное, так бывает, когда кто-то не совсем знакомый с твоим мобильным телефоном использует его, чтобы позвонить мне, да?"
"Что ты имеешь в виду?"
"Что, по-твоему, я имею в виду?"
"Гарри, о чем ты говоришь?"
"Я слышал, как какой-то парень спросил, не хочешь ли ты оставить сообщение, и ты ответила "нет". Кто это был?"
"О, это был просто Аарон", - сказала она так, словно его вопрос был самой глупой вещью, которую она когда-либо слышала. " Прости, я не поняла, что ты имел в виду".
"Что Серси делал в твоем номере в шесть тридцать утра?"
В ответ снова раздался тихий шум. "К чему этот обвинительный тон?"
"Просто ответь на вопрос, Келли".
"Господин Прокурор, мы встретились в моем номере сегодня утром, перед тем как я отправилась на встречу. Я была в ванной, поправляла волосы и попросила его оказать мне услугу и набрать для меня номер телефона. Должно быть, он увидел твое имя в списке и набрал этот номер, а не домашний, что объясняет, почему звонок поступил на твой "Блэкберри", а не на домашний. Он сказал, что это голосовая почта, и я решила, что ты куда-то вышел, принимаешь душ или что-то в этом роде. Вместо того чтобы оставить сообщение, я просто решила встретиться с тобой позже".
Ее беззаботность раздражала его даже больше, чем тон лживого преследования. "Я спросил, почему Серси оказался в твоем номере в шесть тридцать утра".
"Я только что сказала вам, что у нас была встреча и..."
"Никто не проводит деловые встречи в шесть тридцать утра в субботу".
"Не проводят, да?" Она рассмеялась, но было ясно, что она не находит ничего смешного в их разговоре. "А как насчет того, что кто-то владеет сетью кондитерских здесь, в городе, и хочет пригласить нас на завтрак в свой самый большой филиал? Как ты думаешь, может ли такой человек, как я, работающий в кофейной компании и все такое, быть заинтересован в посещении чего-то подобного? А что, по-твоему, я здесь делаю, Гарри, осматриваю достопримечательности? И встреча была не в шесть тридцать, а в семь тридцать, но это на другом конце города, так что мы хотели приехать пораньше. ХОРОШО? Теперь мы готовы к допросу? Это что, средняя школа? Боже, я так рада, что ты позвонил. Какое удовольствие".
Он высморкался, но ничего не ответил. Все, что она сказала, было вполне логично. У него не было причин сомневаться.
"Гарри?"
"Я здесь", - тихо сказал он. Он чувствовал себя дураком. "Прости, я плохо себя чувствую и не мог до тебя дозвониться, а потом получил сообщение и..."
"Ты сказал, что позвонил врачу", - перебила она. "И как все прошло?"