— Ты мне нравишься, Джеки.
— Надвинь фуражку поглубже. Лицо будет лучше скрыто.
— Все смотрят только на форму.
— Надеюсь.
Мы стояли и ждали. Но свободных такси не было. Я зажег нам сигареты. Она сказала:
— Только, пожалуйста, не делай из меня святую. Как знать, может, у меня свой интерес? Так живешь и ничего не происходит. А тут — есть чем заняться.
— Да, конечно.
В ломбардах она была неподражаема. Перед тем как войти в первый магазин — на Восьмой авеню, сразу за Сорок седьмой улицей, — она провела со мной инструктаж:
— Теперь нужно вести себя так, как будто я в тебя влюблена и хочу купить тебе подарок. Там, куда мы пойдем, знают, что я проститутка. Они должны думать, что ты — мой мужчина, пусть мы будем для них проститутка и ее мужчина, тогда они не побоятся показать нам краденые часы, а иначе могут.
Мы опробовали сценарий в первом заведении, а потом вносили в него изменения и поправки. Сперва мы стояли снаружи, рассматривая часы, выставленные на витрине. Потом, уже внутри, она говорила продавцу, что мы хотели бы купить часы. Приличные часы, с секундной стрелкой — у моих часов была секундная стрелка, — так с первых же слов круг поиска резко сужался.
— Золотце, так какие часы, ты сказал, тебе нравятся?
— "Лорд Элджин".
— Точно. У вас есть такие?
«Элджины», как правило, были, это распространенная марка. И на прилавок одну за другой ставили коробки с часами. Мы придирчиво рассматривали часы, а Джеки еще то и дело указывала на те или другие, спрашивая, как они мне нравятся, а я каждый раз под разными предлогами отказывался. Мы очень старались походить на обычных покупателей. Если в ломбарде имелся хоть один «Лорд Элджин», мы непременно просили показать его.
Мы переходили из одного магазина в другой, смотрели часы, но мои среди них по-прежнему не находились.
Мы сделали перерыв, чтобы наконец позавтракать — поесть яиц с беконом в забегаловке на Шестой авеню. Я сказал:
— Ну что ж, мысль была неплохая.
— Мы найдем их, Алекс.
— Даже не знаю, смогу ли я их узнать. Я сегодня уже видел столько часов. Может, мне их уже показывали, а я прохлопал.
— Ты бы обязательно их узнал. Давно ты их носишь?
— Не знаю. Лет восемь, может быть, десять. Мне их подарила Гвен.
— Твоя жена?
— Да.
— Понятно.
Она отхлебнула кофе.
— Если ты все это время их носил, то, увидев, обязательно узнаешь. Мы еще не всюду были. Мы найдем эти часы.
— Может быть.
— Тебе не нравится то, что мы изображаем, да?
— Не понимаю.
— Ты прекрасно понимаешь. То, что ты — мой мужчина.
— Я не против.
— Правда? — Она заглянула мне в глаза, потом отвернулась.
— Я не виню тебя, — сказала она.
— Я действительно не против.
— Ладно, не важно.
Мне захотелось переменить тему.
— У Робин был кто-нибудь?
— Почему ты спросил?
— Не знаю. Если был, он может что-нибудь знать.
— Был. Его звали Дэнни. Но он умер примерно за две или, может, за три недели до нее. Наверное, за две. От передозировки. Героин.
— Он тоже кололся?
— Да, еще как. А Робин приходилось работать за двоих. Сам понимаешь, двое наркоманов. Тот, кто говорит, что двоим можно прожить на те же деньги, что и одному, не знает, что такое наркота.
Она заерзала на месте.
— Мне как-то не по себе, как будто пора пойти на квартиру и сделать укол. Но еще рано. Наверное, все от разговоров на эту тему. Иногда так бывает от одних мыслей, понимаешь? О чем мы говорили?
— О друге Робин.
— Да. Не знаю. То ли он что-то напутал с дозой, то ли сделал двойную, чтобы кайф был больше, а может, еще что. Он умер с иглой в вене, а Робин была дома, когда это случилось. Господи! Мне не хочется больше говорить об этом.
— Не будем.
— Слушай, пойдем отсюда.
— Хочешь вернуться в квартиру, Джеки?
— Нет, со мной все в порядке.
— Ты уверена?
— Да, я в порядке. Я просто иногда на этом зацикливаюсь, но знаю, как с этим справляться.
Она взяла меня под руку.
— Мы найдем твои часы, — сказала она. — У меня предчувствие.
И мы действительно нашли их, в третьем или четвертом магазинчике, в трех или четырех кварталах ближе к центру и еще квартал к западу. В магазине подержанных вещей, на витрине которого вперемешку были разложены радиоприемники, фотоаппараты и пишущие машинки, мы посмотрели несколько часов, а потом Джеки спросила меня, часы какой фирмы нравятся мне больше всего, и я, как мне полагалось по сценарию, назвал «Лорд Элджин». Тогда маленький старичок без пиджака вспомнил, что у него есть один «Лорд Элджин» — в прекрасной сохранности, выгодная покупка, — он может уступить их необычайно дешево, и часы, которые он показал мне, были моими часами.
Он заменил ремешок, как и предсказывала Джеки. Но часы остались те же, и я мог бы узнать их за милю.
— То, что нужно, — сказал я. И добавил: — Их-то мы и искали.