Ее гневный взгляд, казалось, пронзил его насквозь.
– Вы, похоже, забыли, что от сплетен пострадают мои родственники, не ваши.
Джульет попыталась застегнуть на спине пуговицы, но у нее ничего не получалось. Мысленно выругавшись, Себастьян подошел к ней сзади и быстро застегнул платье. Затем, наклонившись к ее уху, тихо сказал:
– Какого черта вы так заботитесь о них? Ведь вы выходите за меня.
Повернувшись к нему лицом, Джульет с усмешкой спросила:
– А почему я должна поступать иначе? Вы же в первую очередь заботитесь о Моргане, не так ли?
Себастьян скрипнул зубами. Джульет рассуждала чертовски логично.
– Значит, вы хотите отложить свадьбу? – спросил он.
Она кивнула.
– Если вы ничего не расскажете моим близким, то другого решения просто не существует.
Она подошла к кровати и села. Затем принялась натягивать чулки на свои стройные ножки. Глядя на нее, Себастьян думал: «Неужели она всерьез?.. Неужели действительно хочет отложить свадьбу?»
– Как долго вы сможете удерживать вашу семью в Шропшире? – спросил он неожиданно.
Не глядя на него, Джульет стала надевать сапожки.
– Вообще-то я считаю, что нам пора возвращаться в Лондон. Ведь вы прекрасно знаете, что мы не можем дожидаться здесь возвращения Моргана. Вы сами сказали, что он, возможно, приедет очень не скоро.
– Но я не могу уехать отсюда, пока он не вернется, – пробормотал Себастьян.
– Конечно, не можете, – кивнула Джульет. – Вы останетесь здесь, чтобы дождаться брата. А когда у вас все устроится и вы будете готовы разговаривать с моими родственниками, приезжайте в Лондон. – Она немного помолчала, потом тихо добавила: – Если, конечно, вы не передумаете жениться на мне.
– Не передумаю. – Он решительно покачал головой. – По крайней мере скажите вашим родственникам, что мы помолвлены.
Встав с кровати, Джульет посмотрела на него с удивлением:
– Но разве мы помолвлены? По-моему, нет. И не будем, пока вы не скажете им правду. – Повернувшись, она направилась к двери.
Догнав Джульет уже на пороге, Себастьян схватил ее за руку.
– Вы обещали, что станете моей женой, если я скажу вам правду, и я это сделал. А ваши родственники не участвовали в нашем договоре.
Она подняла на него свои ясные глаза.
– Насколько я помню, условия были таковы: если мне не понравится то, что вы скажете, я могу делать все, что захочу.
– Проклятие! Джульет, я же обесчестил вас! И я несу ответственность за свой поступок. К тому же... – Он пристально посмотрел ей в глаза. – А что, если я скажу Найтону, что лишил вас невинности? Тогда он заявит, что я должен немедленно жениться на вас, не так ли?
Гнев и боль исказили ее прекрасные черты.
– Неужели вы действительно готовы так поступить? Неужели сможете опозорить меня?
Себастьян нахмурился и проворчал:
– Лучше немного позора сейчас, чем много позора потом, если вы обнаружите, что ждете ребенка. Поэтому я все расскажу ему, если потребуется.
Она с вызовом вскинула подбородок.
– Что ж, рассказывайте! А потом я скажу ему, кто вы на самом деле. И тогда все откроется, верно?
– Но вы ведь все равно собираетесь об этом рассказать? Или нет?
Она покачала головой:
– Нет, конечно. Я хочу, чтобы они узнали обо всем от вас. А если я сама им расскажу, то они подумают, что я пытаюсь вас выгородить. Они не поверят, что у вас были серьезные причины... Поэтому я не скажу своим родственникам ни слова.
Себастьян невольно усмехнулся.
– Полагаете, что я поверю, что вы будете молчать?
– Мне наплевать, во что вы верите! – Джульет выдернула руку из его руки. Ее глаза блестели от слез. – А если вы не понимаете, что я люблю вас, то это ваши проблемы. – Она взялась за ручку двери, потом вдруг обернулась и спросила: – Себастьян, с вами тут все будет в порядке?
– Джульет, я обходился без вас большую часть жизни. Думаю, я смогу продержаться еще несколько недель.
Она побледнела.
– Да, конечно, сможете. Глупо думать, что вы будете скучать по мне. – Джульет снова повернулась к двери.
О Господи, конечно, он будет скучать! Как она может думать иначе?!
– Джульет... – Она посмотрела на него через плечо. – Джульет, вы ведь напишете, если обнаружите, что беременны, правда?
Она едва заметно кивнула:
– Да, конечно.
– В таком случае я сразу же приеду в Лондон.
– Уверена, вы приедете, – ответила она с сарказмом в голосе. – Эту ответственность вы не сможете игнорировать даже ради брата.
Себастьян вздохнул, однако промолчал.
– А мне, пожалуй, лучше уехать, – продолжала Джульет; глаза ее подозрительно увлажнились. – Когда Морган вернется и вы с ним закончите все свои дела, вы найдете меня в Лондоне. Прощайте, Себастьян.
Она вышла – и он вдруг снова почувствовал себя тринадцатилетним мальчишкой, узнавшим правду о своей матери. Стиснув зубы, Себастьян выбежал к лестнице. Он смотрел, как Джульет спускается по ступенькам, по которым всего несколько часов назад он нес ее наверх. Черт побери упрямую девчонку! Ему хотелось догнать ее, заключить в объятия и целовать до тех пор, пока она не согласится выйти за него немедленно. Но он сдержался, потому что понимал, что все равно ничего сейчас не добьется.