Читаем После похищения полностью

– Очень мило с вашей стороны, что вы заметили это, милорд. Правда, должна вам сказать, что лорд Хаверинг постоянно говорит мне то же самое.

Себастьян сделал ход одной из своих пешек.

– Боюсь, миледи, ваша редкостная красота притупляет мужской ум.

– И это не предвещает ничего хорошего в шахматной игре. В таком случае мужчина вряд ли может выиграть. Интересно, зачем вы вообще взялись играть?

Себастьян усмехнулся.

– Вам нравится раздражать меня, да? Но сегодня никакие ваши слова не могут досадить мне. Я собираюсь прекрасно провести время.

Вскинув подбородок, Джульет посмотрела ему в глаза.

– Вы не получали новых известий от вашего брата?

Его улыбка померкла.

– Нет, не получал.

– Говорят, лорд Блэкмор может и не найти пиратов, – продолжала Джульет. – Вы же знаете, многие до него пытались, но у них ничего не получилось.

– Я верю в Блэкмора, – ответил Себастьян. – Знаете, мне хотелось бы поговорить о чем-нибудь другом.

– Почему?

Он передвинул своего коня.

– Потому что вы говорите об этом только для того, чтобы позлить меня. И чтобы продемонстрировать свою обиду.

Джульет кивнула.

– Совершенно верно. И у меня есть основания обижаться на вас.

Он взял ее за руку.

– Тогда позвольте мне сделать так, чтобы вы забыли все свои обиды. – Он поднес к губам ее руку в перчатке и поцеловал ладошку.

Она выдернула руку.

– Не отвлекайте меня, милорд. Вы специально отвлекаете меня, чтобы выиграть партию.

– Да, верно. Но шахматы – это не та партия, которую я собираюсь выиграть.

Джульет фыркнула.

– Ничего у вас не получится, уверяю.

– Неужели? – Воспользовавшись тем, что стена ниши закрывала их от взглядов гостей, Себастьян стащил с ноги ботинок и провел пяткой по лодыжке Джульет.

Она вздрогнула и, склонившись над столом, прошептала:

– Прекратите сейчас же, Себастьян.

– Или что? Вы захватите моего короля? – Он улыбнулся и снова провел ногой по ее лодыжке.

Джульет пнула его носком туфельки и поморщилась от боли.

Себастьян весело рассмеялся.

– Если собираетесь брыкаться, вам нужно надеть что-нибудь более серьезное, чем шелковые туфли. Поскольку же они все равно не помогают вам... – Он поддел ногой ее пятку и сбросил туфельку. Затем отодвинул туфельку подальше, туда, где Джульет не могла достать ее.

– Верните мою туфлю, – прошипела она.

– Не сейчас. Я верну вашу туфельку, когда сочту нужным.

Презрительно фыркнув, Джульет двинула вперед своего слона и взяла им черного коня.

– Когда же это произойдет?

Он улыбнулся и прошептал:

– После того, как я заставлю вас пылать. – В следующее мгновение нога Себастьяна скользнула под юбки Джульет, и она почувствовала его прикосновение.

Ее глаза расширились. Она попыталась сдвинуть колени, но было слишком поздно – нога Себастьяна уже добралась до ее подвязок и продвигалась все выше.

Сделав вид, что изучает положение фигур на доске, Себастьян произнес:

– Похоже, мне неплохо удается эта партия, не так ли, леди Джульет? А вот ваши защитные ходы немного нерешительны. – Он коснулся большим пальцем ее самого сокровенного места, и из груди Джульет вырвался тихий стон.

– Тогда мне нужно... попробовать нападение, – пробормотала она.

Взяв конем пешку Себастьяна, она вытянула ногу, насколько могла, и угодила большим пальцем прямо в выпуклость на его брюках. На сей раз Себастьян застонал – столь неожиданное нападение едва не свело его с ума.

– Знаете, у вас тоже получаются атакующие ходы, – проговорил он с хрипотцой в голосе и сделал ход слоном. В следующее мгновение он сунул руку под стол и крепко сжал ногу Джульет. Затем потянул ее ногу на себя и прижал обтянутую чулком пятку к своей отвердевшей плоти. – Да-да, у вас замечательно получается, миледи.

Джульет смотрела на него долгим взглядом, как будто раздумывая, что делать со своей ногой. Потом на губах ее вдруг появилась лукавая улыбка, и она, быстро передвинув еще одну из своих пешек, провела пяткой по выпуклости на брюках Себастьяна.

Он уставился на нее в изумлении. Что она задумала? Почему она...

Тут Джульет снова погладила его пяткой, и он вновь застонал.

Она тихонько засмеялась и нарочито громко спросила:

– Что-то не так, лорд Темплмор? Похоже, вы не очень-то сильный игрок. Мне кажется, мои атакующие ходы застали вас врасплох.

Да, застали врасплох... Чертовски верно. Предполагалось, что это он заставит ее пылать, а вышло наоборот. Себастьян пытался сосредоточиться на шахматной партии, однако у него ничего не получалось. Нога Джульет по-прежнему поглаживала его, и он чувствовал, что еще немного и... О Господи!

– Она побеждает вас, а, Темплмор? – донесся голос со стороны ближайшего карточного стола.

«Эта девчонка любого может победить», – подумал Себастьян. Он снова попытался сосредоточиться на игре – и снова безуспешно.

– Конечно, побеждаю, – отозвалась Джульет, ее улыбка теперь засияла во всей красе. – Барон, оказывается, весьма посредственный игрок.

– Это мы еще посмотрим, – пробормотал Себастьян. В очередной раз улыбнувшись, Джульет сделала ход ферзем и просунула ногу чуть дальше. Себастьян схватил ее за лодыжку, но она тотчас же принялась поглаживать его другой ногой.

Перейти на страницу:

Похожие книги