— Она плохо спала и проснулась с ужасной головной болью. Выпила несколько чашек чая, приняла лекарство от головы, а потом попросила мисс Гилкрист не беспокоить ее до второго завтрака. Однако лучше она себя не почувствовала и решила принять снотворное. Потом послала мисс Гилкрист в Рединг, чтобы та поменяла для нее книги в библиотеке. Она уже засыпала или даже крепко спала, когда ворвался этот некто. Он мог взять все, что ему было нужно, просто пригрозив ей или, на худой конец, связав. Топор, принесенный с собой, — это в данном случае, на мой взгляд, немного через край.
— Возможно, убийца планировал пригрозить им убитой, — предположил адвокат. — А если б она стала сопротивляться, то…
— Согласно заключению врача, нет никаких признаков сопротивления. Все говорит о том, что она спокойно спала на боку, когда на нее напали.
Мистер Энтвисл заерзал в кресле.
— Иногда приходится слышать и о таких жестоких и бессмысленных преступлениях, — заметил он.
— Да, да. Вполне возможно, что так все и окажется. Естественно, мы разослали информацию, касающуюся всех подозрительных личностей. Мы абсолютно уверены, что это дело не местных. Мы знаем, где все они находились в момент убийства. В это время суток большинство людей находится на работе. Согласен, что ее коттедж расположен в конце тропинки, за пределами самой деревни, и любой может войти в него незамеченным. Вокруг деревни целый лабиринт различных тропинок. Утро выдалось прекрасным, дождя не было уже несколько дней, поэтому никаких четких следов автомобиля обнаружить не удалось — это на тот случай, если убийца подъехал на машине.
— А вы полагаете, что кто-то мог подъехать на машине? — резко спросил мистер Энтвисл.
— Не знаю, — пожал плечами инспектор. — Я просто хочу сказать, что случай необычный. Взгляните вот на это, например… — И он выложил на стол несколько предметов: брошь с маленькими жемчужинами в форме трилистника, брошь с аметистами, небольшую нитку жемчуга и гранатовый браслет. — Эти вещи были взяты из коробки для драгоценностей убитой, а нашли их в кустах, недалеко от дома.
— Вы правы, это
— Могло быть и так. Хотя в этом случае он, скорее всего, оставил бы вещи в комнате. Правда, паника могла охватить его и на пути от спальни к воротам…
— Или, — тихо произнес Энтвисл, — их, как вы и сказали, взяли для того, чтобы отвести глаза.
— Да, вариантов здесь масса… И эта Гилкрист тоже могла совершить убийство. Две женщины, живущие вместе в одиночестве… Кто знает, какие ссоры, или страсти, или непонимание возникали между ними? Хотя, судя по свидетельствам других, они жили довольно дружно. — Полицейский на секунду замолчал, а затем продолжил: — Так вы говорите, что от убийства миссис Ланскене никто ничего не выигрывает?
— Именно этого я не говорил, — заявил адвокат и пошевелился в кресле.
Инспектор Мортон проницательно взглянул на него:
— А мне показалось, вы сказали, что единственным источником дохода убитой было ежемесячное пособие, которое ей выплачивал ее брат, и что, насколько вы знаете, у нее не было ни собственной недвижимости, ни денег.
— Именно так. Ее муж умер банкротом, а то, что я сам знаю о ней с того момента, как она была еще девочкой, говорит о том, что она была не в состоянии самостоятельно скопить или заработать какие-то деньги.
— Этот коттедж она снимала, а мебель не стоит того, чтобы о ней упоминали даже в нынешние времена. Несколько поддельных образчиков «деревенского стиля» и какие-то грубо намалеванные картины. Тот, кто все это получит, много не заработает — то есть если она вообще оставила завещание.
— О ее завещании мне ничего не известно, — покачал головой адвокат. — Понимаете, я не видел ее уже много лет.
— Тогда что же вы имели в виду? Ведь о чем-то вы думали, когда говорили это?
— Ну да, конечно, думал. Я просто хочу быть предельно точным.
— Вы что, имели в виду то наследство, о котором упомянули? То, которое ей оставил ее брат? У нее было право распоряжаться им в своем завещании?
— Нет, не в том смысле, о котором вы думаете. Она не могла распоряжаться самим капиталом. Теперь, когда она умерла, он будет разделен между пятью оставшимися наследниками Ричарда Эбернети. И именно это я имел в виду. Все пятеро автоматически становятся богаче с ее смертью.
На лице инспектора было написано разочарование.
— А я-то думал, что мы напали на след! В этом случае ни у кого действительно не было никакого мотива, чтобы прийти и разделать ее этим топором. Теперь это скорее выглядит так, как будто убийцей был какой-то псих — возможно, один из местных молодых преступников — ими сейчас полна вся округа. А после убийства нервы у него сдали, он выбросил эту мишуру и сбежал… Скорее всего, так оно и было. Если, конечно, в этом не замешана глубокоуважаемая мисс Гилкрист, хотя это кажется мне маловероятным.
— А когда она обнаружила тело?