Читаем После поцелуя (ЛП) полностью

Это началось как игра, но теперь даже близко не напоминало развлечение. Это было неправильным и запретным – и поэтому еще более заманчивым. Как у Ромео и Джульетты, за исключением пустячного факта, что его отец был женат на ком-то другом, а не на его матери. И его отец никогда не признал его. Судя по тому, что она слышала сегодня утром, лорд Данстон никогда не признает Салливана как собственного сына.

– Изабель?

Девушка одернула себя. Судя по тону матери, она обращалась к ней не первый раз. Ради всего святого, она едет на самый большой бал из всех, которые уже проводились в этом Сезоне. Она сможет поразмышлять о своей неудачной одержимости Салливаном Уорингом позже.

– Да?

– Ради Бога, над чем ты так задумалась? – спросила маркиза.

– Сегодня я ездила на лошади, – сымпровизировала Изабель. – Мне так хочется похвастаться этим, но все просто сочтут меня странной.

– Мы не сочтем, – вмешался Филлип, по-братски улыбнувшись ей. – Во всяком случае, не более странной, чем обычно.

– О, большое тебе спасибо.

– Филлип, – упрекнула его мать. – Мы гордимся тобой, Тибби.

– Очень гордимся, – эхом отозвался ее отец. – В действительности, я думаю, что мы могли бы купить для тебя эту гнедую кобылу. Или, я уверен, мистер Уоринг не станет возражать против обмена: ее на Зефир. А затем, позднее, когда ты станешь ездить более уверенно, мы купим тебе более молодое и резвое животное.

– Нет!

– Прошу прощения?

Осознав, что она ответила слишком резко, Изабель наклонилась вперед и взяла отца за руку.

– Если я откажусь от Зефир, то это будет так, словно я не смогла достичь этого. А я на самом деле хочу суметь ездить на ней верхом.

– Очень хорошо. До тех пор, пока ты готова продолжать и прикладывать те усилия, которые требуются.

– Я готова.

Слава Богу, что отец согласился. Потому что отказаться от Зефир означало бы отказаться от Салливана. Может быть, он дурно влиял на нее, но Изабель была абсолютно не готова позволить ему уйти. Пока нет. Нет – даже если это эгоистично и означало намного больше проблем.

Когда карета, качнувшись, остановилась, лакей в желтой ливрее распахнул дверь и помог их компании спуститься на землю. Изабель еще раз изгнала Салливана Уоринга из своих мыслей. Она сможет поразмыслить о нем позже, в своих мечтах.

Филлип предложил ей руку, и девушка с улыбкой обхватила пальцами его черный рукав. Сегодня ночью будет три вальса, неслыханное число для любого подобного события. Танцует ли Салливан? Умеет ли он танцевать вальс? Он говорил, что его воспитывали как джентльмена, но в Лондоне вальс как раз становился более популярным, чем скандальным. Конечно же, Салливан находился в Европе, откуда и пошел этот танец, так что, возможно, он умеет вальсировать.

С другой стороны, какое это имеет значение? Они никогда не будут танцевать вместе, потому что его никогда не пригласят ни на один прием, не говоря уже о бале у Фордэма. Не отвлекайся, дурочка, напомнила она себе, двигаясь вперед вместе с родителями и старшим братом.

Дворецкий объявил их семью и они вместе вошли в самый большой из смежных бальных залов Фордэм-хауса.

– Что за ужасная давка, – радостно воскликнула ее мать, и Изабель кивнула в знак согласия.

Она заметила Элоизу Рэмплинг посредине зала и помахала ей, но ее подруга отвернулась и умчалась в противоположном направлении. Учитывая то, что Изабель едва могла видеть собственную руку в такой толпе, она не понимала, как кто-то мог находить нужных людей и завязывать с ними разговоры. Тем не менее, то зерно беспокойства в ее груди слегка шевельнулось.

– Ослабь хватку, а? – пожаловался Филлип. – Желательно, прежде чем ты оторвешь мне руку.

Изабель торопливо расслабила руку.

– Прошу прощения.

Брат усмехнулся.

– Не волнуйся. – Неожиданно он положил ладонь поверх ее руки. – Ты уверена, что тебя ничто не беспокоит? – понизив голос, спросил он. – Жаль, что я не смог увидеть, как ты едешь верхом. Я надеюсь, что ты не сер…

– Я не ожидала парада или королевского указа, Филлип, – прервала его Изабель, постаравшись снова улыбнуться. – Ничто не беспокоит меня. Честно.

– Ну, хорошо. – Он глянул через ее плечо. – Тогда вон там Барбара. Я должен остаться с тобой? Она заставляет меня нервничать.

– Только потому, что она хочет выйти за тебя замуж.

– Да, именно поэтому.

Изабель выпустила руку.

– Тогда иди, трус.

– Спасибо. – С беспечной улыбкой ее брат шагнул в толпу.

– Это был лорд Чалси? – спросила Барбара, присоединившись к ней посреди давки.

– Да. Он увидел старого друга из университета и сбежал. – Изабель оглядела голубое с желтым шелковое платье подруги. – Это та ткань, которую ты выбрала у миссис Рэнгли? О, оно просто чудесно.

Барбара сделала книксен.

– Спасибо. – Быстро оглядевшись по сторонам, она взяла Изабель за руку и потянула ее в сторону одного из дюжины дверных проемов. – Пойдем со мной, – понизив голос, проговорила девушка. – Мне нужно поговорить с тобой.

Изабель нахмурилась, затем постаралась быстро разгладить выражение лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы