Уоринг схватил ее за плечи, прижал спиной к дверной раме и накрыл ее губы своими. С тех пор, как они встретились, он находил отговорки, чтобы быть рядом с ней, чтобы целовать ее. Однако теперь ему пришлось признать то, что он даже не мог скрыть – он хотел ее. Отчаянно.
Ее пальцы запутались в его рубашке, притягивая его ближе, пока Изабель жадно целовала его в ответ. Она вздохнула, ее язык легко коснулся его языка, а затем оттолкнула его.
– Мы не одни, – дрожащим голосом сумела выговорить она.
Салливан сделал шаг назад как раз в тот момент, когда в коридоре позади них появилась еще одна фигура.
– Парнишка, – проворчал он, кивнув Дугласу Чалси, а затем повернулся к нему спиной и зашагал обратно в гостиную. Все, что мальчишке нужно – это взглянуть на выпирающий в настоящий момент перед его брюк, и сразу же начнется драка.
– Так вы не умерли, а? – заметил Дуглас. – Я увидел во дворе экипаж Данстона, так что мы заехали сзади.
Натянуто кивнув, Салливан схватил сюртук и натянул его. Конечно же, Изабель не могла приехать одна; она даже не умела ездить верхом. Он должен был догадаться об этом. Идиот.
– Приношу свои извинения за то, что опоздал. Больше этого не повторится.
– Вы же ранены, – заявила Изабель.
Когда Салливан снова повернулся лицом к двум представителям семьи Чалси, карие глаза Тибби критически рассматривали его, выражение ее лица представляло собой нечто среднее между изумленным и обеспокоенным.
– В меня вонзилась щепка, – ответил он. Щепка в семь дюймов[12] вонзилась до половины в его левое бедро, но он не стал сообщать им детали. – Ну что, давайте отправимся?
– Дуглас, ты не подгонишь экипаж к парадной двери? – спросила Изабель, все еще не сводя глаз с Салливана.
– Но я только что…
– Дай нам побыть одним, парнишка, – вмешался Салливан.
– Хм, могли бы именно с этого и начать, – проворчал Дуглас, снова сворачивая в короткий коридор.
– Вы часто заходите домой к наемным работникам, когда они… – он бросил взгляд на маленькие часы на камине, – … опаздывают на пятьдесят две минуты?
– Я предупреждала, чтобы вы прекратили свою… бесчестную деятельность, мистер Уоринг.
– И я заявлял вам, что не стану этого делать. Следовательно, я предполагаю, что вам следует заявить о том, чтобы меня арестовали. Потому что я ставлю вас в известность, что сделаю это снова.
Девушка уставилась на него.
– И я понимаю, почему. Но…
– Вы понимаете, – повторил он. – Вы.
– Да, я. Я подслушала ваш разговор с лордом Данстоном, – ответила она. – Во всяком случае, часть его.
– Тогда мы можем добавить подслушивание к списку ваших достижений. И проникновение в чужое жилище. Вы быстро превращаетесь… в меня, я полагаю.
Изабель посмотрела на него, склонив голову набок.
– Я не замышляю ограбление. Я думала, что вы пострадали. Я… я беспокоилась.
Салливан не двигался с места.
– Все-таки, что заставляет вас думать, что именно я ограбил дом Левонзи? Его сын – мой самый близкий друг. Это означало бы, что у меня вовсе нет никаких положительных качеств.
– Была похищена картина. – Она сделала вдох. – Конечно же, я догадалась, что это вы. Не понимаю, почему вы считаете нужным притворяться передо мной. Я и так уже знаю достаточно, чтобы причинить вам вред, даже без последней вашей вылазки.
Изабель была совершенно права. Салливан медленно кивнул.
– Герцог не попал в меня. За исключением щепки, когда он разрядил пистолет в ствол вяза.
– Вам нужен врач? Я могу…
– У меня были раны намного хуже этой, – прервал он. – Это не имеет значения. – Сознавая, что ее брат сможет в любой момент вернуться обратно, он снова шагнул ближе к ней. – Я высоко ценю то, что вы проделали весь этот путь только для того, чтобы убедиться, что я не умер.
– Я потратила на вас двадцать фунтов.
– Ну а теперь кто из нас притворяется?
Изабель оглядела небольшую комнату.
– Почему вы говорите не так, как обычно говорят коннозаводчики?
– Потому что меня воспитывали как джентльмена. Наставники, школа, и, конечно же, тур по континенту по пятам Бонапарта.
– Ваша мать ожидала, что лорд Данстон признает вас?
Очевидно, она подслушала не весь разговор, который состоялся у них с Данстоном. Если бы Салливану не хотелось поцеловать ее снова, то желание отвечать ей было бы значительно меньше.
– С самого начала он ясно дал понять, что никогда не признает меня, – тихо ответил он. – Мама хотела, чтобы я получил образование для того, чтобы мог заняться тем, чем хочу. У меня не было никакого желания становиться священником, адвокатом или счетоводом.
– Нет, я не могу представить, что вы ведете сидячий образ жизни, – задумчиво ответила девушка. – И могу сказать, что вы наслаждаетесь тем, что делаете сейчас. И у вас это очень хорошо получается.
– Благодарю вас, хотя я и не нуждаюсь в вашем одобрении.
Изабель нахмурилась, сдвинув красиво очерченные брови.
– Вы можете знать все о лошадях, но становится очевидным, что я сбиваю вас с толку.
Он подошел еще ближе к ней, достаточно близко, чтобы снова коснуться или поцеловать ее. Затем до него дошли ее слова.
– Прошу прощения?