Он стоял в середине двора, наблюдая, как Зефир шагом движется вокруг него по широкому кругу, самый младший помощник конюха сидел на спине кобылы. И даже здесь, рядом с прославленными экземплярами лошадей, Салливан казался самым великолепным образцом. И она начинала верить, что так будет где угодно.
– Что вы думаете? – спросил Салливан, когда она приблизилась, в его голосе не было никаких следов прежнего разочарования. – Она готова для вас, если вы готовы для нее.
Изабель совсем не могла думать.
– Могу я поговорить с вами? – потребовала она напряженным голосом.
Салливан нахмурил брови.
– Конечно, миледи. Делвин, пусть она и дальше ходит шагом. И не двигайся по кругу только в одном направлении.
Помощник конюха почтительно поприветствовал его.
– Не беспокойтесь, мистер Уоринг.
Он последовал за Изабель в конюшню.
– Пожалуйста, оставьте нас, – заявила она всем, кто находился в здании, и все оставшиеся грумы немедленно прошли мимо них во двор.
Салливан еще больше нахмурился.
– Если вы собираетесь сказать мне, чтобы я уходил, то вы могли бы с таким же успехом сделать это и перед…
Девушка схватила его за волосы и потянула его лицо вниз к своему. Она отчаянно поцеловала его, пробуя его, прижимаясь к нему, словно желая забраться внутрь его. После секундной изумленной неподвижности, во время которой ее сердце чуть не остановилось, Салливан начал целовать ее в ответ, прижав к своей твердой груди.
Время уплыло прочь. Целовать Салливана, получать его поцелуи в ответ – вот все, что она хотела. Его руки вокруг нее, его запах на ее коже.
Он застонал возле ее рта.
– Тибби.
– Шшш. – Она снова поцеловала его, в губы, в горло, подбородок – везде, куда смогла дотянуться.
– Тибби, остановись. – Схватив ее за плечи, Салливан оттолкнул ее назад. Не далеко, но достаточно, чтобы она оторвалась от него. – Остановись. Кто-нибудь может увидеть.
– Почему тебя это беспокоит?
– Ты – хороший человек, – произнес он, не обращая внимания на то, как Изабель размахивает руками. – Я не хочу видеть, как ты разрушишь свою репутацию из-за моих грехов.
– Твоих грехов? Мы грешили вместе.
– Каждый раз, когда я касаюсь тебя, отпускать тебя становится… – Он судорожно втянул носом воздух. – Я не… хороший, – медленно проговорил он, очевидно, подбирая слова. – Я краду. Я убивал людей за свою страну. Я… ненавижу твое сословие. Ты – исключение, но это ничего не меняет. Я не подхожу для тебя, и, по правде говоря, я не могу придумать, какую именно пользу мне принесет побег с тобой.
– Но ты думал об этом. О побеге со мной.
– Я думал и о том, чтобы проехать на страдающей коликами лошади через городской дом Данстона, но никогда не сделал этого. – На краткий миг улыбка коснулась его лица, но затем оно снова стало серьезным. – Хватит об этом, Изабель.
– Не говори мне, что делать, – отрезала она. Отказавшись от попыток обнять его, девушка отошла на несколько шагов в сторону. – Моя мать сказала, что если бы я не наняла тебя, то Оливер, вероятно, уже сделал бы мне предложение.
Его лицо еще больше помрачнело.
– Не сомневаюсь.
– Итак, он рассудил, что моей… ошибки в том, что я назвала тебя другом, достаточно, чтобы передумать просить моей руки? Тогда он определенно борется не с любовью. А с собственной гордостью. И с твоей тоже.
– Он любит тебя? – тихо спросил Салливан.
Она покачала головой.
– Я ему симпатична. Симпатична. В начале Сезона он танцевал с двумя дюжинами других леди. Очевидно, виконт решил, что я вызываю меньше всего возражений. По крайней мере, до настоящего момента.
– Да, у него безупречный характер. – Он сложил руки на груди. – В детстве, когда наши пути пересекались, он плевал в меня.
– А ты совершаешь кражи, – парировала Изабель. – Чей характер более безупречен?
– Ты на самом деле хочешь сравнить меня с этим…
– О, прекрати. Это не твоя вина, и не его тоже. Или так было в самом начале. Не думаю, что с тех пор ни один из вас не поступал достойным образом, да и я тоже – так что не пытайся упрекнуть меня в этом.
Салливан несколько секунд смотрел на нее.
– Ты любишь – любила – его? Оливера, черт бы его побрал, Салливана?
– Я люблю тебя, – выпалила девушка в ответ, затем закрыла рот обеими руками.
Его худощавое лицо побледнело. Льдисто-зеленые глаза впились в ее лицо, он попятился до тех пор, пока не уперся в стену конюшни.
– Салливан? – сумела выговорить она, голос ее прозвучал как писк.
Уоринг повернулся и вышел из конюшни.
Изабель тяжело опустилась на перевернутую бочку. Теперь она добилась этого. Конечно же, они никогда не смогли бы в будущем быть вместе, но она сумела разрушить и сегодняшний день. И любой другой день, до которого они могли бы договориться.
– Идиотка, – пробормотала она, спрятав лицо в ладонях.
У двери кто-то откашлялся. Изабель вскочила на ноги с именем Салливана на губах. К счастью, она не произнесла его вслух. Делвин, помощник конюха, стоял в дверном проеме.
– В чем дело? – резко спросила она, чувствуя, как в виске начинает пульсировать боль.
Мальчик поклонился, одновременно дергая себя за тонкую каштановую прядь волос на лбу.