Читаем После прочтения - съесть! (СИ) полностью

И тут началось. Оказывается, в отделе кадров считают, что именно она, Анфиса Заваркина, должна была предотвратить столь вопиющее нарушение трудовой дисциплины. Предотвратить его должна была именно она по той простой причине, что находилась в том же департаменте, что и нарушитель. В конце концов, голос в трубке трагически подытожил, что он, голос, страшно разочарован и тут же с пафосом вопросил, что будет, если об этом предательстве узнает Шеф. Ну и напоследок, коронная фраза — «что за отношение такое?»

— В этой конторе все делается, лишь бы не выпороли, — заявила Анфиса любопытствующим, положив трубку, — «ах, что будет, если узнает Шеф? Ой-ой-ой». Ничего не будет! Ему наплевать на всю эту нелепую бабскую возню и вынюхивание задниц!

Следующие два с половиной часа коллеги на разные лады обсуждали звонок. Анфиса так разбушевалась, что Васе пришлось отпаивать ее колой и убирать со стола все хрупкое. Надо сказать, что Зуля не постеснялась от души умаслить пламя Анфисиного гнева своими ремарками, и даже Нюша разразилась невнятным монологом, суть которого сводилась… Если честно, никто не понял.

«Кикимора болотная печатает», — всплыло новое уведомление.

— Эта работа — сущее проклятье, — прошептала Заваркина.

— Увольняйся, — хладнокровно посоветовал Вася.

— Ах, если бы… — улыбнулась Каринка.

«Заваркина, привет, сучка малолетняя! Интернет дали?», — пришло сообщение.

— Очаровательные коллеги, люблю вас тоже… — сказала Анфиса обреченно.

— Не вздумай увольняться, — пролепетала Нюша из своего угла. На нее с появлением интернета тоже навалилось слишком много работы, — что мы будем без тебя делать?

— То же, что и со мной. На стульях кататься, — буркнула Заваркина.

— Не могу читать больше эту чушь, — Каринка отбросила Кафку.

— Не могу больше работать, — заявила Зуля, бросив трубку, — отвыкла.

Анфиса украдкой вытянула листок из принтера и быстро, на коленке, накорябала «Прошу уволить…», решив, когда Каринка отвернется, отсканировать и отправить в город О.

— Вы слышали, что Димка грозился уволиться из-за обвинений Дэна? — Нюша отвернулась от монитора.

— И правильно сделает, если уволится!

— Его с руками оторвут в любой конторе!

— А может это Димка украл конверт? Вместе с Аней, — предположила Зуля, — а потом оба ушли в несознанку, мол, ничего не знаем, починяем примуса…

— Это Ирка, — сказал Вася, — украла документы и свалила на море.

— Ставлю на Дуню с Иосифом, — злорадно сказала Анфиса, — вполне в их стиле. Стырить и удрать. Как с базой. И под описание они подходят.

— Вы не правы, — Каринка подняла указательный палец, — никто не умеет так изворачиваться, как Дэн. Я думаю, что он забрал документы и теперь, вернув, уволит Аню и всех нас. И выслужится до заместителя директора. Будет городом М заведовать.

— Это глупо!

— Согласна, — сказала Нюша, уронив со стола гору бумаг.

— С таким же успехом, это мог быть сам Шеф, — Заваркина пожала плечами, — теперь уж никогда не узнаем.

— А Шефу-то зачем подобное устраивать?

— Чтобы проверить подчиненных на честность.

— А может это кто-то из нас?

— А что бы вы попросили в обмен на конверт?

— Офис с нормальными окнами и кондиционером…

— И который не воняет куревом…

— А не надо курить в офисе! — назидательно заявил Вася и швырнул пустую бутылку из-под колы в мусорную корзину у двери.

Каких только догадок они не высказали в тот вечер, каких только версий не выстроили. Приплели даже инопланетян и спецслужбы.

— А мне кажется, что самая верная версия — это самая простая, — заключила Нюша, — Шеф доверился балбесу-карьеристу, а кто-то хитрый нагрел на этом лапы.

— Аминь, — подытожил Вася, — постучим казенными ручками по офисным столам в знак уважения неведомому хитрому «кому-то».

Эпилог, в котором почти все ясно

— Ты ведь была не в пиццерии?

— Ты тоже.

— Я был в банке.

— Не ври.

— Где ты была?

— А ты где был?

Ася и Вася прокрутили этот диалог уже в четвертый раз. Ася кинула утке еще один кусок батона и присела рядом с братом на траву. Был теплый сентябрьский полдень.

— Что было в конверте? — вдруг спросил Вася, отхлебнув минералки и прищурив хитрый глаз.

— Откуда я знаю? — лениво ответила Ася.

— Знаешь.

— Я не говорила, что у меня не было конверта. Я сказала, что не знаю, что в нем было.

Анфиса улыбнулась и отобрала у брата минералки.

— Йууууххууу! — Васька счастливо рассмеялся и рассек воздух кулаком, вознеся его в победном жесте, — моя маленькая сестренка по части хитростей и подлостей — настоящий спец!

— Никакой подлости, просто бизнес, — Заваркина изогнула бровь.

— Рассказывай!

— Спрашивай.

Они помолчали.

— Я сейчас должен быть на встрече, — сказал Вася, достал фотоаппарат и нацелил объектив на двух уток, дерущихся из-за хлеба, — надо увольняться, а то выпрут с позором, как Иосифа.

— Увольняйся, — равнодушно посоветовала его сестра.

— Сколько Шеф заплатил за конверт? — Вася, наконец, выбрал вопрос.

— На первое время хватит…

— Хватит в смысле «выжить» или хватит в смысле «жить, как мы привыкли»?

— Хватит в смысле «съехать из этой вонючей дыры, что здесь зовется квартирой, и пожениться в Лас-Вегасе».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия