Читаем После свадьбы… полностью

— Действительно есть, — сказал Марк. — Средний брат, Закари.

— Да? — Сюзанну удивили их колебания. — А где он?

Братья перестали улыбаться. Джейк глубоко вздохнул и поджал губы.

— Зак давно ушел из дома. Никакой связи с нами он не поддерживает.

— Вы даже не знаете, где он и чем занимается? — ужаснулась Сюзанна.

— Зак бунтовщик по натуре. В семье он всегда считался заблудшей овцой, — грустно улыбнулся Джейк.

Увидев, как изменились лица братьев, Сюзанна сообразила, что невольно коснулась больного места. И решила пошутить, поднять настроение:

— Может, у вас в семье и пираты есть?

— Не удивлюсь, если так оно и окажется, — почти серьезно отозвался Джейк и продолжал уже другим тоном, давая понять, что тема закрыта: — Малыш, ты останешься погостить?

— Хотел бы, да не могу. — Марк обернулся к Сюзанне и снова улыбнулся. — Особенно теперь, когда остров украшает это небесное создание. Даже такой замшелый чудак, как ты, после свадьбы будет слишком занят, чтобы общаться с гостями.

Марк скептически посмотрел на Джейка, потом поднес к губам кончики пальцев Сьюзен.

— Очень рад познакомиться, дорогая сестрица. Теперь вам предстоит всю жизнь кормить кашкой старину Джейка, напоминать по утрам, как его зовут…

Сюзанна чуть не лопнула, стараясь не расхохотаться громко.

— Да уж, перспектива не радужная. Может, мне передумать?

— Так и есть! — Марк лукаво взглянул на Джейка. — Ты не заслуживаешь такой красавицы.

— Послушай, Марк, — Джейк старательно изобразил разгневанного супруга, — оставь нас в покое. Здесь еще уйму людей можно довести до белого каления.

— У тебя множество слабых мест, старик. — Марк задорно вздернул подбородок. — Но так и быть, намек понят.

Он еще раз подмигнул Сюзанне и растворился среди гостей.

— Марк мне очень понравился.

— А мне очень понравилась Иветт, — улыбнулся Джейк. — Ты, конечно, не удосужилась сообщить мне, что у тебя есть сестра по имени Иветт.

Сюзанна почувствовала в этом мягком выговоре какую-то скрытую пружину.

— Ты сам не удосужился сообщить мне, что у тебя есть замечательный, лучший в мире брат, доктор Марк, и еще один брат — пират Закари. И уж точно ни с одним из них я не ходила на свидания.

— Если ты имеешь в виду, что я должен был сразу тебя узнать, так и скажи. Я запомнил тебя совсем другой — ты носила очки и скобы для зубов, и тебя называли Сюзи.

Беседуя таким образом, они вошли в столовую. Джейк усадил Сюзанну во главе стола.

— Я выросла из скобок и очков, а деловые партнеры не называют меня Сюзи.

Джейк сел рядом и накрыл ее ладонь своей.

— Понял. Обращаться к тебе таким образом будет моей супружеской привилегией.

Какой-то неясный подтекст реплики и его хриплый голос смутили Сюзанну. Судорожно вздохнув, она неотрывно смотрела в глаза мужа, завороженная не только красотой этих живых изумрудов, но и почти страстным их выражением…

Мысли об этом взгляде преследовали Сюзанну довольно долго. После праздничного обеда она отправилась в комнату переодеться. Иветт помогала ей. Ида Джин и Честер остались в компании «короля» Джорджа. Он окончательно вошел в роль хозяина и устроил им экскурсию по своим владениям. Всю последнюю неделю Джордж был кроток и благостен — Сюзанна догадывалась, почему. Он ждал первого внука не позднее чем через девять месяцев и пятнадцать минут! Теплая волна прокатилась по телу — в этом ей трудно было не согласиться со старым тираном. Идея ей нравилась. Но стоило вообразить начало ее осуществления, как Сюзанна впадала в панику. Что, если она разочарует Джейка? Или — еще хуже — вдруг он считает супружескую постель местом, предназначенным только для сна и коротких актов продолжения рода, но отнюдь не полигоном воплощения чувственных фантазий? Джейк не увлечен ею — что, если он найдет другую женщину? Что, если?..

— Сюзи! — Иветт немилосердно трясла сестру. — Сюзи, ты где?

— Ох, извини. — Сюзанна с трудом возвратилась к реальности. — О чем ты говорила?

Иветт держала перед ней светло-зеленое короткое платье, усыпанное крохотными вышитыми розочками.

— Как насчет этого?

Сьюзен смотрела на платье без всякого интереса. Теперь они с Джейком женаты! Это событие всемирного масштаба целиком занимало мысли. Ей было не до платьев.

— Прекрасно…

— То же самое ты сказала о четырех предыдущих, — засмеялась Иветт и бросила платье на кровать.

— Какая разница? — вяло улыбнулась Сюзанна. — Мы же никуда не отправляемся. Просто наверх.

— В спальню Джейка. — Иветт понимающе улыбнулась и усадила сестру на диван. — Ты знаешь, Джейк ужасно удивился, когда я сообщила ему, что ты влюблена в него без памяти с пятнадцати лет.

— Что… ты сказала? — прошептала Сюзанна, еще надеясь, что ослышалась.

— Ну, по крайней мере, узнав об этом, он пялился на меня целую минуту, — пожала плечами Иветт, — и я решила, что он очень удивлен. Неужели ты ему об этом не говорила?

— О господи! — Задыхаясь от унижения, Сюзанна вырвала руку из ладони сестры. Лицо вспыхнуло, вся жизнь пронеслась перед глазами. — И что он ответил? — обреченно прошептала она.

— Ничего особенного, — смутилась Иветт. — А что случилось?

— Передай дословно все, что он ответил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преимущества брака

Похожие книги