Читаем После укуса полностью

Декер кивнул. — Я позвонил Мортимеру, пока ты занималась Натали. Он сказал, что организует приезд Рэйчел, Алекс и Джо.

Когда Валериан с удивлением посмотрел на мужчину, он объяснил: «Рэйчел поможет Дэни позаботиться о Натали, Алекс будет готовить вместо нее, а Джо будет помогать охранять ее. Мортимер считает, что ей не стоит оставаться одной даже на минуту после этого, и я согласен.» —

Валериан тоже согласен, но Джо для этого была не нужна. Он твердо намеревался быть рядом с ней каждую минуту дня и ночи, пока они не поймают этого ублюдка.

«Действительно?» — спросил Декер с изумлением, словно он произнес слова вслух. — И ты думаешь, она позволит тебе быть рядом с ней все время? Даже в ванной? Или в кровати? — Он выгнул бровь. — Ты продвинулся так далеко /Твои ухаживания зашли так далеко?

Валериан сердито посмотрел на него из-за почти пустого мешка с кровью и про себя подумал: «Иди к черту».

Декер усмехнулся, а затем потянулся за другим пакетом крови. Замерев с ним в руке, он спросил жену: «Ему нужно съесть все это?»

Валериан взглянул на стопку пакетов с кровью и насчитал восемь, что показалось чертовски много. Он очнулся с одним во рту, несколько минут назад и проглотил три, прежде чем смог говорить, а с тех пор еще полтора.

— Да, — ответила Дэни, когда Декер вытащил пустой пакет изо рта Валериана и надел другой. Затем она добавила: «Для начала. Я проверю его жизненно важные органы после того, как он прикончит их, и посмотрю, не нужно ли ему еще. Я подозреваю, что так и будет, — добавила она, а затем выпрямилась и сказала: — А пока держи его лежащим, чтобы он не упал, не ушибся и ему не потребовалось бы больше крови.»

— Да, мэм, — сказал Декер.

Она кивнула, а затем сказала: «Нам нужно убрать еду с кухни. Я не хочу забыть об этом и, кто-нибудь, что-нибудь успеет съесть».

— Я позабочусь об этом, — сказал Колле, поворачиваясь к двери.

— Позови одного-двух парней снаружи, чтобы они помогли тебе, Колле, — сказал Декер. — «Еда должна быть инвентаризирована, чтобы мы могли заказать замену».

Ответом Колле был кивок, когда он вышел из офиса.

Дэни смотрела ему вслед, но когда он исчез в холле, она повернулась к мужу и сказала: «Может быть, тебе стоит позвонить Мортимеру и попросить его прислать стандартные продукты. В противном случае Алекс приедет зря. Она не сможет готовить, если не будет еды, — добавила она, а потом предложила: — Скажи ему, что нам нужно все: сливки, масло, овощи, мясо, специи. . а также разнообразные газированные напитки, алкогольные напитки и закуски. Вероятно, нам также следует убрать еду у стойки регистрации.

«Хорошая идея.» — Декер тут же вытащил телефон.

Немного расслабившись, Дэни кивнула и повернулась к двери, сказав: «Я собираюсь проверить Натали».

«Хорошо, детка. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, — сказал Декер, набирая номер. Он смотрел, как она уходит, а затем взглянул на Валериана, прищурил глаза и ответил на вопрос, который формировался в голове Валериана. — Аласдер остался с Натали, а Дэни пришла проверить тебя.

Пришла? Откуда? — недоумевал Валериан.

— Спальня Натали внизу, — ответил Декер.

Когда Валериан недовольно нахмурился, думая, что этот ублюдок успел увидеть ее спальню раньше него, Декер ухмыльнулся и объявил: «Мы все видели. На самом деле, ты был там и тоже мог бы ее увидеть, если бы был в сознании. К сожалению, ты не был, но. ". — Он пожал плечами. — Это временно, верно?

Когда Валериану стало не до смеха, Декер закатил глаза и сказал: — Сначала мы отнесли вас обоих вниз и положили в ее постель, потому что решили, что Дэни будет удобнее заботиться о вас обоих в одном месте. Но она боялась, что Натали может очнуться и обнаружить, что ты пьешь кровь, поэтому мы с Колле отнесли тебя сюда, пока она и Аласдер занимались Натали. Я начал кормить тебя кровью, пока мы ждали появления Дэни. Она отправила Колле собирать рвоту, пока она проверяла тебя, а я продолжал кормить тебя, и вуаля!» — Он сорвал теперь пустой пакет с кровью с клыков Валериана и шлепнул другой, прежде чем закончить: «Ты очнулся».

Валериан хмыкнул на это, но задался вопросом, что произошло между тем, как он бросился в ванную, и тем, как они отнесли его в спальню Натали. Кто их обнаружил?

«Колле и Аласдер были…» — Декер резко остановился, его внимание переключилось на телефон у его уха, поскольку, видимо, там ответили. Подняв палец, призывая Валериана подождать, он встал и направился к двери, говоря: — Мортимер? У нас тут был небольшой инцидент.

«Это мягко сказано», — с отвращением подумал Валериан и на минуту закрыл глаза от света в комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика