Читаем После укуса полностью

«Да. Она так же, как и он, стремилась чем-то заняться. Она сказала, что на самом деле было приятно работать там, где не было вопроса жизни и смерти все время».

«Что?» — спросил Валериан с притворной тревогой. — «Не вопрос жизни и смерти? Женщина сошла с ума? Гольф — это определенно вопрос жизни и смерти».

Натали фыркнула от смеха и наклонилась в сторону, чтобы подтолкнуть его руку, и пробормотала: «Идиот».

Валериан принял ее поддразнивание так, как это было задумано, и усмехнулся, но затем его улыбка исчезла, и он сказал: — Значить в детстве ты была…. одинокой.»

Натали на мгновение повернулась и посмотрела на Мию с задумчивым выражением лица, а затем вздохнула. — «Ну. Хорошо. После трех лет консультаций, да, я могу признать, что в детстве я была одинока. И да, как сказал мой психолог, я, вероятно, ходила на все эти внеклассные занятия, а затем на дополнительные занятия и прочее, чтобы попытаться привлечь внимание и получить одобрение моих родителей».

— Три года консультаций, да? — спросил он серьезно.

— Черт, да! — сказала она, как будто это был единственный вариант. — «Мне это тоже было нужно. Я имею в виду, что потерять семью было достаточно плохо, но потом я узнала, что мой муж не только мой муж, и лгал мне почти год до свадьбы и четыре года «брака», а я понятия не имела, что чертовски сбивает с толку». — Выражение ее лица стало более серьезным, она призналась: «Я была в полном беспорядке, когда переехала сюда. Просто полностью уничтожена. Никому не доверяла, в том числе и себе. Я имею в виду, как я могла не заметить, что у него была вторая жизнь?»

Натали нахмурилась от собственного вопроса. — «Но док указал, что мое воспитание сделало меня идеальной жертвой для Девина».

— Потому что твоих отца и матери никогда не было рядом? — Валериан предположил.

— Точно, — согласилась она. — «Хотя больше из-за отца, чем из-за матери. Будучи руководителем, папа всегда, казалось, летал в другие страны на то или иное совещание по поводу приобретений, слияний или чего-то еще. Девин был президентом компании, поэтому я, конечно, думала, что он будет отсутствовать еще больше». — Натали недолго помолчала, а затем добавила: «И будучи воспитанной довольно независимой и привыкшая быть одна, я никогда не жаловалась и даже ожидала этого».

— И ты также много работала, так что вряд ли могла жаловаться на него, — предположил Валериан.

— Точно, — сказала Натали. — «Я имею в виду, господи, сколько мужчин будут терпеть мой график в ресторане? Я думала, что мне повезло иметь такого занятого и понимающего мужа, как он».

Валериан серьезно кивнул, без проблем увидев, как она оказалась там, где оказалась. Он наблюдал за выражением ее лица, а затем спросил: «Как вы познакомились? Я предполагаю, что это было в ресторане в Оттаве, поскольку ты проводила там большую часть своего времени?»

«Да.» — Натали съела еще одну ложку супа, прежде чем сказать ему: «Однажды Девин зашел поужинать, находясь в Оттаве по делам, и настоял на том, чтобы похвалить шеф-повара после еды. Я была занята и не хотела выходить, но Джерри настоял. Они были друзьями,» — объяснила она мрачным голосом.

«Что?» — недоверчиво спросил Валериан. — Твой босс и твой муж были друзьями?

— Давними, — сказала она. — «Соседи по комнате в университете, Девин был его шафером, когда он женился, и так далее. Закадычные друзья.»

Валериан сузил глаза и спросил: — Если так, то наверняка Джерри знал, что он женат?

«Да. Он знал.» — согласилась она.

— И тебе не сказал? — спросил он с недоверием.

«Он не считал себя вправе говорить мне об этом, — саркастически объяснила Натали. — «По крайней мере, так он сказал, когда я столкнулась с ним после аварии, и я все узнала».

— Ублюдок, — выдохнул Валериан.

— Не могу с этим не согласиться, — заверила она его легким тоном.

Ему казалось очевидным, что она прорабатывала и этот вопрос на консультации и преодолела его, а ему хотелось набить морду этому неизвестному человеку. Не имея возможности сделать это, он вместо этого спросил: «Именно поэтому ты покинула ресторана и приехала сюда, чтобы возглавить Shady Pines?»

Натали покачала головой. — «К тому времени у Джерри уже не было ресторана. Девин купил его как раз перед тем, как мы поженились.» — Она нахмурилась, а затем призналась: «Теперь я думаю, что именно поэтому он женился на мне».

Валериан замер, а затем покачал головой. — «Я не понимаю. Как покупка ресторана заставила его жениться на тебе?»

Натали слабо улыбнулась его замешательству, а затем быстро посмотрела на свой суп, прежде чем сказать: «Наверно нужно сначала рассказать о наших отношениях, чтобы объяснить это».

— Хорошо, — сразу же сказал Валериан, которому действительно было интересно об этом услышать.

«Хорошо.» — Натали выдохнула это слово на вдохе, выпрямилась и начала. — «Как я уже сказала, в первый раз мы встретились, потому что он захотел сделать комплимент шеф-повару».

Валериан кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика