Читаем После вечеринки полностью

Все, хватит интеллигентных разговоров, решил Чейз и шагнул вперед.

— Про нее. Если увижу, что кто-то опять подсунул под дверь кирпич, самому его засуну так, что в больнице доставать придется. Уяснил?

Тип с татуировками попятился:

— Уяснил, уяснил…

Парень ушел, что-то бормоча себе под нос. А Чейз в кои-то веки по-настоящему, широко улыбнулся.

<p>Глава 6</p>

— Брэдли женится на Бернадетте?

Людей из прошлой жизни рядом с Эллой осталось очень немного, и Сандра Честерфилд была из их числа. Не отвернулась от подруги, даже когда дела у Оскара Сэнборна пошли хуже некуда. Познакомились Элла и Сандра в начальных классах, потом рыдали друг у друга на плече после распада любимого бойз-бенда, а еще через несколько лет держали друг другу волосы в туалете, когда перебрали с выпивкой на первой «взрослой» вечеринке. Вот что такое настоящая дружба.

— Да. В пятницу вечером встретила Камиллу в «Колтоне», и она, конечно, с радостью выложила новость.

— Эта Камилла та еще стерва. — Потом Сандра прибавила слово погрубее и заботливо поинтересовалась: — Не очень расстроилась?

— Из-за того, что Бернадетта выходит за Брэдли?

Сандра кивнула, и Элла ответила:

— Нет. Сначала, конечно, удивилась. Я ведь даже не знала, что у них роман.

— Я тоже, хотя мы с Коулом иногда его встречаем. Помнишь, что он говорил про Бернадетту у нее за спиной? Сплошные гадости!

— Да, помню. Пришла в себя от такой новости и даже порадовалась, что у нас с ним ничего не получилось.

— Что, никаких чувств не осталось?

— Ни хороших, ни плохих, — рассмеялась Элла. — Они с Бернадеттой созданы друг для друга.

— Да уж, два сапога пара.

Подруги сидели на полу в квартире Эллы, листали модные журналы, потягивали кофе со льдом, который Сандра по дороге взяла на вынос в кафе, и слушали любимые хиты. Вернее, пытались: мешал грохот барабана и визг электрогитары в квартире снизу. Еще не было и девяти часов, а «Мусорные крысы» уже начали свой концерт.

— Ого, ты снова улыбаешься, — оживилась Сандра. — Чему радуешься? Ведь не тому же, что Брэдли придется терпеть Бернадетту?

— Да так, соседская музыка кое-что напомнила. — Элла улыбнулась еще шире. — Чейз поговорил с ними и велел больше не подпирать дверь кирпичом. Физическим ущербом пугал.

Гитарист группы заглянул к Элле поздно вечером в пятницу и принес свои извинения.

— Так вот почему кирпича не было! Слушай, твой Чейз мне уже нравится.

— Никакой он не мой! Я же сказала. Чейз просто клиент.

— Клиенты организаторов по дорогим ресторанам не водят.

— Мы обсуждали рабочие моменты. Это была деловая встреча.

— В пятницу вечером?

— Я сама себе хозяйка. У меня гибкий график.

Сандра закатила глаза.

— Эл, он за тобой заехал.

— У меня офис на дому. Так что Чейз заехал ко мне на работу.

— Он и до дома тебя подвез.

— По той же самой причине.

— В подъезд проводил.

Элла улыбнулась и отпила глоток кофе.

— Чейз джентльмен.

— Пригрозил парням из группы расправой, если не перестанут подпирать дверь.

— Да. — Элла вздохнула. — Чейз очень милый.

— Вот именно. С тобой, — настаивала Сандра. Потом кивнула на коврик с винным пятном. — Судя по тому, что ты рассказала про ваш поцелуй, скоро дело зайдет еще дальше. Не могу дождаться, когда наконец познакомлюсь со знаменитым Чейзом. Вот что — приглашай его на барбекю.

Сандра говорила о ежегодном летнем празднике, который устраивали ее родители. Элла посерьезнела:

— Ты что-то слишком торопишься, Сандра.

— Думаешь? Ты ему явно нравишься. Да и сама не равнодушна.

— Да, — признала Элла, — не буду врать. Если честно, пару раз даже представляла, какой он в постели…

На самом деле — раз сто, не меньше. В подробностях.

— Но вряд ли дело дойдет до знакомства с друзьями. У нас… все равно ничего не получится.

Сандра нахмурилась:

— Это еще почему?

Элла помешала кофе соломинкой и отпила глоток. Потом с сожалением произнесла:

— Просто мы слишком разные.

— Слыхала про притягивающиеся противоположности?

— Только надолго этого притяжения не хватает. Посмотри на папу и Камиллу. Небо и земля! И чем все закончилось?

— Пример неудачный. Твоя мачеха с самого начала клюнула на его богатство.

— А нас с Чейзом объединяет только званый ужин, который я для него организую. Чейз и нанял-то меня только потому, что пожалел.

— Ты правда так думаешь?

Элла пожала плечами:

— Поживем — увидим. А сейчас пора готовиться к встрече с дядей Чейза. Надо вернуть ему чек.

На очень, очень большую сумму.

Элла выбрала черный габардиновый костюм — самый консервативный предмет ее гардероба. Под жакет надела кружевную черную блузку. Строго говоря, ее было почти не видно, однако чуть выглядывающее кружево придавало образу женственности. Иначе наряд получался совершенно бесполым.

Сегодня костюм оказался очень кстати, ведь Элле придется сообщить Эллиоту, что он должен найти другого человека для организации поминок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги