Читаем После выпускного полностью

Протерев рукавом стекло, чтобы через него можно было хоть что-то рассмотреть, я буквально прильнул к этому участку носом. На улице светило солнышко и было довольно тепло, несмотря на зиму. То есть, снежок пролетал, но как-то вяло и сразу же таял, едва достигнув земли. То, что мне было видно, больше всего напоминало кусочек какого-то сада, причем сад этот находился где-то гораздо южнее Твери. Я уже хотел было отодвинуться от окна, чтобы подумать над тем, что нам делать, как боковым зрением заметил движение. Снова прилипнув к стеклу, я дождался появление мужского силуэта, но самого мужчины видно пока не было. Наконец он показался, и я едва сдержался, чтобы не крикнуть от переполнивших меня чувств, потому что, в поле моего зрения появился никто иной как Кирилл Вяземский. Он шел по тропинке медленно, спиной вперед и внимательно что-то рассматривал перед собой. Ну конечно же, он разглядывает дом. А значит, это тот самый загадочный дом в Одессе, у которого никак не могут определить хозяина даже высокопрофессиональные юристы Ульмаса. Бросив яростный взгляд на Егорова, я снова повернулся к окну и принялся размахивать руками, пытаясь привлечь внимание Кирилла. Почему-то такое простое решение, как попытаться открыть это проклятое окно, пришло мне в голову лишь спустя минуту ужимок, когда стало окончательно понятно, что Вяземский меня не видит, хоть некоторое время смотрел едва ли не в упор, подойдя к окну с той стороны в попытке разглядеть, что творится в комнате. Я несколько раз стукнул кулаком по стеклу, надеясь, что шум и звон стекло привлечет наконец внимание моего юриста, но этого по какой-то причине не произошло. Вяземский глядел прямо на меня с минуту, а потом развернулся и пошел прямо к забору, который виднелся вдали.

Запор окна был поворотным, и, схватив ручку, я повернул ее в сторону и…

* * *

— Сава, отпусти, ты же его задушишь, — я сразу же вскочил на ноги и заорал.

— Мать вашу, козлы, отодранные в самой извращенной манере, в жопу эти ваши приколы!

— Сава, ты чего? С тобой все в порядке? — Эльза смотрела на меня нахмурившись.

— Нет, мать твою, я не в порядке, ясно? — схватив Егорова за грудки, рывком поставил его на ноги. — Что это за дом?

— Я не знаю. Я знал, но… — я подтащил его к ближайшей стене и впечатал в нее спиной.

— Я тебе освежу сейчас память. Мы в Одессе, ясно? В каком-то заброшенном доме, о котором местные словно не знают! Зато о нем знали в вашем гребанном «Маготехе»! Что это за дом и почему, штопанный ты гондон, мы не можем отсюда выйти?! И почему только меня одного крутит в какой-то сраной временной петле, а вы, уроды, этого даже не замечаете?

— Одесса? — Егоров словно не замечал того, что я его достаточно жестко фиксирую. Он нахмурился, а спустя почти минуту, по истечении которой я уже приготовился к тому, чтобы начать его бить, его лоб разгладился, и он радостно произнес. — Так это же склад. Ну точно, — он высвободил руку и стукнул себя по лбу. — Там на втором этаже есть лаборатория и музей, а вторая половина дома — склад наиболее успешных и уникальных образцов. Работающих образцов, что немаловажно.

— Образцов чего? — прорычал я, и тут увидел, что Эльза потянулась к дверной ручке, заметив дверь, о которой я не успел ее предупредить. — Не трогай эту чертову руч…

* * *

— Сава, отпусти, ты же его задушишь, — Эльза попыталась разжать мои руки, но я лишь сильнее сжимал податливую под ладонями плоть.

— О, да, я это сделаю, — не обращая внимание на сопротивление Егорова и попытки Эльзы помешать мне, я держал руки на его шее до тех пор, пока он не перестал дергаться и не затих, надеясь, это, если не разомкнет непонятную мне цепь, в которой я застрял, похоже, в гордом одиночестве. А если нет, то я хотя бы удовлетворю единственное на данный момент желание и проверю свою складную теорию. После этого я, тяжело дыша, поднялся на ноги и удовлетворенно посмотрел на распростертое тело. Как ни крути, но это принесло мне облегчение и некоторое умиротворение. Ничего не говоря Эльзе, которая смотрела на меня прижав ладонь ко рту, я подошел к двери и попытался ее открыть…

* * *

— Сава, отпусти, ты же его задушишь, — я отпустил Егорова и встал.

— Эл, ничего здесь не трогай, и не в коем случае, даже не пытайся открыть дверь или окно, это понятно? — я смотрел на нее тяжелым взглядом, и Эльза, медленно кивнула, не отводя от меня глаз. — Отлично. — Повернувшись к окончательно улетевшему ученому, я медленно, проговаривая каждое слово, произнес. — Склад чего находится в Одессе.

— Образцов, — тут же ответил он.

— Образцов чего? — стараясь в очередной раз не сорваться, я задавал вопросы спокойно, и память Егорова реагировала на мои вопросы, подкидывая ему правильные ответы.

— В основном оружия, но есть и другие образцы, — Егоров понизил голос и произнес заговорщицким тоном. — Они все рабочие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан воды

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения