Читаем Последнее дело Джека Рэтчета (СИ) полностью

– Разумеется. Мы с коллегой частные сыщики и занимаемся расследованием случившегося с девушкой вместе с полицией. Подробности я разглашать не в праве, но…

– Что вы, что вы! – поспешил остановить его «профессор», отчаянно замахав руками. – Да, я прекрасно вас понимаю! Что ж, я рад, что не ошибся в своих заключениях. Если не ошибаюсь, вы даже были здесь вместе с полицией в первый день — кажется, я видел автомобиль подобный э… вашему, – Он чуть осёкся, бросив взгляд на проржавевшие борта Плимута, что не ускользнуло от взгляда Стоуна, которого эта пауза в речи едва не вывела из себя. – Раз уж так сложилось, то мне стоит обратиться хотя бы к вам. Дело в том, что в тот день я тоже был здесь в силу своей работы, и… Да, чуть не забыл представиться! Я Жак Анри Дэвидсон… впрочем, мои коллеги в шутку зовут меня «Паганель», но я не обижаюсь. От части, мне это даже льстит. Ах, да — представиться и коллеги, точно. Вечно я отвлекаюсь! Прошу простить мне эту оплошность. Я Жак Анри Дэвидсон, профессор энтомологии, доктор наук. – Словно в подтверждение своих слов он невзначай вытащил из-за авто высокий зелёный рюкзак, к боковым сторонам которого было приторочено несколько баночек с перфорированными крышками и небольшой сачок. – Дело в том, что некоторое время назад я придумал особый состав корма, которым… особый состав корма, которым намеревался подманить редкий вид насекомых. И ради этой работы я практически ежедневно вынужден проводить свои изыскания не в кабинете, а в этом самом лесу, – он указал на небольшую лесополосу позади них.

Детективы сразу уловили, к чему клонит этот странный на вид человек, но после этих слов не могли не уточнить. И первым среагировал Джек.

– Простите, профессор, вы хотите сказать, что в тот день, когда тут была полиция, вы тоже были в этом лесу?

– Совершенно верно, молодой человек!

– И… и вы были тут раньше полиции?

– И вновь в точку! Да, я занимался с моими букашками ещё с пяти утра, пытаясь отвадить от приманки колонию муравьёв, столь не к месту обнаружившую мою «ловушку для бабочек», как окрестил её один из помогавших мне с ней аспирантов.

– И вы видели что-то в тот день, профессор?

– Разумеется! Ранним утром, — по меркам большинства, разумеется, — в районе семи, или быть может восьми часов к этому самому дереву подъехала тёмная машина… не уверен, какой именно марки. Боюсь, я не очень хорошо в них разбираюсь.

– Не страшно. И что?

– Да ничего особенного, как мне показалось сперва. Из неё вышла пара крупных мужчин и выволокли с заднего сиденья авто большой ящик. Тяжёлый, если судить по виду, но при их габаритах им не составило особого труда с ним справиться, тем более вдвоём. А вот вам, молодой человек, было бы трудно. А вот ваш друг вполне похож своим… сложением на тех парней. Но не внешностью, нет. Среди них его точно не было, я в этом уверен — не смотрите на очки, в даль я вижу прекрасно! Они нужны мне лишь для работы и чтения.

– Вы всё так хорошо смогли рассмотреть?

– Разумеется! Я как раз сидел вооон у того дерева и завтракал. Прикупил в придорожном кафе неподалёку отсюда несколько сендвичей. Я каждую ночь оставляю своё авто перед их заведением и закупаю у местной владелицы еды на день. Чудесна женщина!

– Простите, профессор, но давайте вернёмся к тому дню. Что случилось дальше?

– Ах, да, прошу простить мне эту оплошность. Вечно я отвлекаюсь! Так вот, что случилось дальше… Ну, они выкопали небольшую яму, погрузили в неё короб, присыпали землёй и уехали. Собственно, на этом всё. Каюсь, сперва мне хотелось заглянуть в этот ящик и любопытство едва не взяло надо мной верх, однако я быстро совладал с собой. Да и габариты тех юношей… предостерегли меня от подобных решений похлеще прочего, признаюсь.

– И что, и на этом всё? – не поверил Сэм.

– Не совсем. Ближе к полудню меня привлёк и вынудил оторваться от дел шум полицейской сирены. Выйдя вновь на опушку я обнаружил, что под тем самым деревом стоит уже полицейское авто и завывает своей сиреной. И даже «люстру» включили, вы представляете! Днём! Потом-то я понял, что таким образом они давали знать другому экипажу о своём местонахождении, привлекая их внимание, но сперва я… сперва я лишь рассердился, ведь эти вопли могли распугать моих милых букашек! Однако, разобравшись в причинах шума и поняв, что это не надолго, я удалился, вернувшись к своей работе.

– Понятно… – раздосадовано протянул Джек. Он надеялся на куда большее.

– Погодите, а как же вы увидели моё авто? – решил уточнить Сэм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме