Читаем Последнее дело Джека Рэтчета (СИ) полностью

– О, ты знаком с Винни? – наигранно удивилась она.

– Знаком, как же. Он вежливо предложил мне вынести мозги на ближайшую мостовую из своего «тридцать восьмого».

– Нет-нет, ты не прав, – поспешно прервала его девушка, продемонстрировав чуть наглую улыбку и приблизившись к столику, точно заговорщица. – Тридцать восьмой — это не его, это мой. У него сорок пятый, не сомневайся!

Девушка игриво хихикнула, намекая на подтекст своей шутки. Но Джек остался холоден.

– Какая прелесть. Так что, ты явилась по его приказу?

– Мне никто не приказывает! – возмущённо фыркнула она и тут же обиженно отвернула своё милое личико к стене. К удивлению детектива, его это порядком огорчило.

«Джеки, ты что, опять втюрился? – начал он ругать сам себя в мыслях. – Зря ты это, ой зря! Ты ведь знаешь, что до добра это не доведёт! Никогда не доводит, а сейчас, при всей нынешней ситуации — и подавно не станет. Лучше не лезь ещё и в это дерьмо».

Однако, вопреки собственным советам и увещеваниям, сделал он совершенно другое — охотно полез.

– Да ладно тебе, не обижайся. Заказать тебе что-нибудь? Тут, конечно, помойка, но хорошая выпивка у них есть, а бармен — мой друг, никогда в мои стаканы не плюёт. Разве что когда я счета оплачивать забываю, но это редкость и сейчас у меня долгов нет. Так что будешь? Какой-нибудь коктейль?

– Джин, чистый, – чуть грубо отозвалась девушка, всё так же смотря в стену.

– Джин? Серьёзный выбор… А что на счёт виски?

– Не очень люблю, но пойдёт, – она пожала своими милыми, фарфоровыми плечиками. – День у меня выдался…

– У меня тоже, но пить мне совершенно не хочется. Держи, угощайся, я к нему не притронулся, – он протянул ей свой стакан, на последок ещё раз громко бряцнув почти растаявшим льдом о край бокала.

– Даже если и притронулся — не страшно, – отмахнулась она, принимая угощение и тоже начав его разглядывать вместо того, чтобы пить. – Я ведь с тобой целую ночь провела… Во всяком случае, все в городе в этом уверенны. И Винни в том числе. Забавно, он ведь сам меня послал это сказать… а потом выставил из дома, за это же.

– Эм… мне жаль, – в голосе Джека сквозило сомнение — он не был уверен, то ли он говорит, да и нужно ли ему говорить хоть что-то, однако понадеялся, что девушка, увлечённая собственными проблемами, этого не заметит.

– Ничего страшного, – устало отмахнулась она. – Всё могло быть и хуже. К тому же, я сама знала, с кем связываюсь. Да и понимала, какие последствия будут у той фразы в суде…

– А зачем согласилась и пошла туда?

– А ты так и не помнишь? – она чуть склонила голову к плечу и принялась вглядываться в глаза сыщика, от чего у того все внутренности точно громадной рукой сжало. Ещё и свет упал так, что её глаза словно вспыхнули, став зелёными…

– Н-нет… – с трудом выдавил из себя Джек.

– Правда? – изумилась она. – Без шуток, ты меня не помнишь?!

– Да говорю же — нет!

– То есть ты не помнишь, как пять лет списывал у меня английский?! Надо было сдать тебя копам, Рэтчет, чтобы они всё-таки засадили твою ирландскую задницу на электрический стул!

– Говорят, он комфортный, – усмехнулся Джек, вспомнив, как в детстве соседская девчушка слово в слово отчитывала его. Как же её звали? И тут до него наконец дошло… – Ширли О'Мэйли?!

– Больше нет, – устало усмехнулась она, обрадованная тем, что он наконец вспомнил её.

– Боже, да тебя совсем не узнать!

– В каком смысле? – тут же насторожилась девушка.

– В самом лучшем! Ты же была мелкой рыжей веснушчатой девчонкой с короткой стрижкой под мальчика, а сейчас… ну… – Джек внезапно для самого себя стушевался. – А сейчас… ты великолепна!

– Спасибо, Рэтчет, – усмехнулась она, но быстро погрустнела и вновь уткнула потухший взгляд в недра бокала. «Истину ищет, не иначе, – подумал Джек, глядя на печальную и вместе с тем задумчивую девушку. – Не найдёт. Уж сколько раз я сам пытался её найти… Проверял и не раз — нет её там».

Глядя на её грустные глазки Джек понял, что его уже не спасти. Более того, он ещё и принял свою участь и даже не будет пытаться, а с готовностью пойдёт ко дну… даже если там её не будет. Появись рядом дьявол с контрактом, так Джек спросил бы лишь: «Где подписать?», даже не взглянув на условия.

А вот девушку спасти ещё можно. И он сделает для этого всё.

– У тебя всё в порядке? – участливо поинтересовался он. Хотел ещё протянуть руку и прикоснуться к ней, к её сжимающим бокал пальчикам, но не решился, не осмелился. «Поздравляю, Джек, ты вернулся к состоянию пятиклассника и снова не знаешь, как общаться с девчонками…» – мысленно отругал он себя за эту нерешительность, меж тем с нетерпением ожидая от неё ответа.

– Ну как сказать… – она отозвалась не сразу, сперва вновь хорошенечко изучив содержимое бокала пристальным взглядом. – Разве в этом заведении появляются те, у кого всё в порядке?

– Сомневаюсь. Но я, признаться, рассчитывал на более содержательный ответ, рыжая, – он наконец вспомнил, как называл её тогда, в далёком уже детстве… хоть и казалось, что было это вчера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме