Читаем Последнее дело Джека Рэтчета (СИ) полностью

Но и девушка осталась довольна — в отличии от большинства её любовников, которые перевозбуждались от одного её вида и выдыхались уже через несколько минут, Рэтчет продержался действительно долго. Даже немногим дольше, чем требовалось… после чего не уснул, а продолжил ласкать её, отправившись на новый заход.


Проснувшись следующим утром, Джек увидел у себя на груди ту самую копну рыжих, чуть вьющихся волос, что сводила его с ума в последние дни, с той самой встречи в суде. Только сейчас до него дошло, что он действительно смог воплотить и одну свежую мечту — пройти по этому огненному водопаду, к…

Девушка зашевелилась, не дав ему развить мысль.

– Привет, рыжик, – улыбнулся ей детектив, аккуратно убрав с её лица прядь волос и заглянув в глаза, вновь ставшие зелёными.

– И тебе привет, – отозвалась она и, чуть потянувшись, поцеловала его.

– Знаешь, есть один вопрос, который я обязан задать, – чуть смущённо начал Джек. А девушке это показалось даже забавным — чего-то смущаться после прошлой ночи? – Но ты пообещай, что не открутишь мне хозяйство за него, ладно?

– Я подумаю, – усмехнулась она и тут же чуть укусила его за грудь.

– Ай! Так всё-таки, как мне тебя называть? Ширли? Джудит? Или ты начинаешь новую жизнь со смены имени, и теперь тебе потребуется новое?

– Успокойся, мне как и всякой девушке хватит и смены причёски, – отозвалась она и прижалась к его груди. – Можешь звать Ширли, можешь Джудит или Джуди… зови, как тебе больше нравится, мне не важно. Главное — зови.

– Тогда надо подумать. Вдруг, ещё какие варианты на ум придут? Кстати, имя Джудит Роджерс действительно известное, я был удивлён.

– Ты о чём? – девушка чуть приподнялась и непонимающе посмотрела на Джека.

А тот уже решил, что лучше момента ему не подыскать. Не зря ведь он столько времени потратил в ателье, готовя для неё сюрприз… и договариваясь с хозяином ателье, что в случае неудачи он сможет всё отыграть. Не смотря ни на что, Джек привык быть прагматичным, и не видел никакого смысла оставлять себе на память дорогущее женское платье. «Не подойдёт к цвету моих глаз, вы не находите?» – пошутил он в ателье, намекая тем самым, что без девушки оно ему несколько без надобности.

Стоило ей приподняться и дать ему немного свободы, как Джек тут же встал с кровати, ничуть не стесняясь своего естества, и направился к висевшему на дверце шкафа чехлу с одеждой. Девушка же пристально и с довольной улыбкой следила за каждым его движением и его подтянутым, мускулистым телом.

Расстегнув на чехле молнию, Джек вытянул из него изящное платье, подобное тому, в каком он встретил Джуди в суде.

– Ты не составишь мне компанию сегодня вечером? – уточнил он, повернувшись к девушке и продемонстрировав ей наряд.

Девушка села на кровати, прижав к груди простынь, даже не зная, как отреагировать. Наконец, справившись с бурей мыслей и эмоций, она чуть хмыкнула и, склонив голову набок, поинтересовалась в своей игривой манере:

– Рэтчет, ты что, ограбил ради меня банк? Не то, что бы я была против, просто уточняю…

– Ты про эту тряпку? Да перестань, не такое уж оно и дорогое, – только и отмахнулся на это детектив, хоть и не без гордости, да и порядком слукавив. С другой стороны, учитывая второй сюрприз — в его словах была и доля истины, платье действительно обошлось ему в разы дешевле. – Не желаешь примерить его для меня?

Девушка тут же спрыгнула с кровати и, ухватив обновку, скрылась с ней в ванной. Не прошло и минуты, как она вышла… начисто лишив Джека дара речи. Старый пройдоха — хозяин ателье — оказался прав во всём. Это платье, блестевшее изумрудными переливами, смотрелось на Джуди просто сногсшибательно, да и по фигуре село как влитое. А едва увидев предложенный стариком вариант, Джек даже испугался, что ей может и не понравится — его несколько напрягло то, что у этого платья на манекене не оказалось левого рукава, да и разрез на юбке, начинавшийся едва ли не у пояса, показался ему чем-то немного за гранью. Но когда платье надела Джуди, ему всё сразу понравилось, он нашёл его прямо таки идеальным! И ещё идеальнее этот образ могло сделать только одно…

– Ну как? – кокетливо улыбнулась девушка и чуть покрутилась перед детективом, позволяя насладиться видом сразу со всех сторон.

– Вот зеркало, взгляни сама, – подозвал её Джек, пытаясь тем самым отвлечь её и спрятать за спиной небольшой футляр. Это оказалось делом не простым, ведь на нём всё ещё не было даже штанов… зато девушка сразу увидела, как ему.

Когда она подошла к зеркалу, Рэтчет неспешно приблизился сзади, стараясь не напугать и не натолкнуть на какие-то нехорошие мысли, ведь не смотря на реакцию организма, шёл он к ней с совершенно иной целью и, склонившись к её ушку, прошептал:

– А не хочешь собрать волосы в какую-нибудь причёску, или вроде того? Не знаю, как это точно называется.

– Тебе не нравится, когда у меня распущенные волосы? – наигранно возмутилась она, пристально посмотрев на него через зеркало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме