Читаем Последнее дело Джека Рэтчета (СИ) полностью

Ну а вторая папка, куда как более увесистая, содержала всю возможную грязь на самого мистера Голдштейна, нанимателя «Сани Бисквит». И была она собрана с особой тщательностью, вплоть до мельчайших подробностей, включив в себя последние лет семь «практики» этого «мэтра» преступной деятельности. Тут нашлись и рэкет, и аналогичное делишкам Нэпьера сводничество, и «банальные» кражи, когда парни Голдштейна вычистили склады сразу трёх магазинов в одном районе за ночь, а то и полноценный разбой, в ходе которого те же парни украли несколько фур с сигаретами, убив водителей. Ну а виновных, разумеется, с лёгкой помощью Вини, так и не нашли. Помимо этого — множество убийств разной степени изощрённости, наркоторговля, ну и прочие прелести криминальной жизни города.

И эту папочку, по всей видимости, Кэт намеревалась вручить бывшему супругу, в качестве отступных, в то время как папку на мужа хотела передать Голдштейну… при этом не забыв получить от каждого по кругленькой сумме, разумеется. Иначе к чему вообще такие сложности? Конечно, Джек предположил и обратный вариант — что она отдаст компроматы на них им же самим, лишь бы они её отпустили, но… это было не слишком похоже на Кэтрин Бишоп, которую он знал… и узнавал за эти дни всё больше, при том отнюдь не с лучшей стороны.

И какая же роль во всём этом её плане отводилась Джеку? Сам Рэтчет понять этого пока не смог. Однако точно понял, что всё уже было готово, и не случись с ней в ту роковую ночь несчастье, то уже следующим днём план пришёл бы в движение: девушка забрала бы деньги у этих «конкурентов», приехала бы сюда за чемоданом, а после сообщила обоим о том, где она оставила им ключ от ячейки с папкой, предназначенной именно им. Наверняка бы и выждала несколько часов, чтобы те не встретились.

«Возможно, – подумал Джек, – я бы в это время отвлекал одного из них, сам не зная зачем, использованный ей в тёмную».

Ну а после она наверняка уехала бы из города прямо с этого же вокзала, ведь все прочие эти мафиози поставили бы под наблюдение, решив что лишь с этого она поехать не рискнёт… Джек осмотрелся и увидел на другой стороне улицы небольшое кафе.

«Ещё как рискнула бы! – Размышлял Джек, поглядывая на выруливавшие с вокзала тяжёлые, серебристые автобусы. – Вот из этой кафешки она бы и наблюдала за тем, как до безумия радуются Голдштейн и Нэпьер, не представляя, что оба уже почти оказались за решёткой… Да уж, истинно её уровень коварства. Но что тогда пошло не так, почему убили именно её и именно в тот момент?».

Уложив бумаги в чемодан, Джек решил направиться не туда, куда планировал изначально. Вместо офиса он решил поехать в полицейский участок и заглянуть в архив, чтобы ещё разок пролистать дела всех жертв этого сумасшедшего «ренегата». Ему казалось, что он как никогда близок и того гляди нащупает ответ. Словно он уже у него в мозгу, но для того, чтобы он сформировался в полноценную связную мысль ему не хватает какой-то мелочи, песчинки, — которая, к тому же, уже бывала у него в руках. Это чувство и подстегнуло его к повторному изучению всех дел.

Влетев в участок, он нос к носу столкнулся с Саливаном.

– Привет, Кит. Ты Чарли не видел?

– Нет. И детектив Саливан, я попросил бы!

– В нос ты просишь, малец. Будешь так себя вести — никто в этом участке и за его пределами с тобой работать не станет. Ты уверен, что тебе нужно всех на своей работе делать своими врагами? Хорошенько подумай, потому что пока у тебя ответ совершенно не правильный. Это не та работа, где такое допустимо, иначе кто прикроет тебе спину в случае чего? Да и едва ли такая работа, где можно вечно быть одному внутри стаи, вообще сыщется. Хорошенько подумай, серьёзно тебе говорю. Иначе останешься лишь со своей роднёй, а её не так уж и много.

Не став дожидаться от сопляка ответа, Джек направился в глубь участка. Однако Кит его словами внезапно проникся и последовал за ним.

– Постой, Рэтчет. Прости, ты прав. И ничего, что я называю тебя Рэтчет?

– Пойдёт, всё нормально. Но без шуток — убавь заносчивость. Даже будь за тобой какие-то связи, а нос задирать тебе рановато.

– Да-да, ты прав. Кстати, зачем тебе нужен толстяк? Может, я смогу тебе помочь?

Джек остановился на полушаге и уставился на Саливана, крепко задумавшись. «С одной стороны, он конечно урод, – размышлял он. – Но не конченая скотина, раз смог сразу признать неправоту. Значит, где-то на моём уровне. И это скорее повод ему не доверять. Впрочем, какая мне, в сущности, разница, кто протащит меня в архив?».

– Я хотел изучить дела расчленённых жертв ещё раз, а они все хранятся в архиве.

– Хочешь стащить что-нибудь, что указывает на тебя? – тут же насторожился молодой полицейский, косясь на увесистый чемодан, что всё ещё таскал с собой сыщик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме