Читаем Последнее дело Джека Рэтчета (СИ) полностью

Извинившись и поняв, насколько ошибся в своих предположениях и страхах, Джек поспешил вернуться и отпустить толстую сестричку. Та даже немного обиделась — она явно нашла со здоровяком общий язык и во всю ворковала с ним на свои, совсем уж отвлечённые темы… обсуждая, куда бы им сходить поужинать, когда этот «больной» проснётся. Джеку это показалось максимально комичным, но вместе с тем и впечатляющим — пытаться назначить свидание, будучи едва бодрее говорящей мумии… Стоун действительно его удивил!

– Так что случилось? – спросил Рэтчет, садясь на нагретый медсестрой стул, стоило лишь ей зарыть за собой дверь.

– Два каких-то отморозка, – продолжал полусонно тянуть слова Стоун, но теперь Джек начал воспринимать это куда как легче. – Напали сзади.

– Что-то из вещеё пропало?

– Нет,… Этого они не успели.

– Хорошо. Погоди, что значит — не успели? Впрочем, ладно, потом сам разберусь. Кто делом занимается?

– Чарли, кто ж ещё… Моё ведь дело. Он бы не позволил другим баранам в это лезть…

– Это хорошо, – закивал обрадованный Джек. После новости о Сэме долгое отсутствие Чарли начало его напрягать и ему всю дорогу до больницы лезли в голову самые дурные мысли. Теперь же пазл сложился и Рэтчету стало легче. – Если Чарли, то найдёт.

– Зачем? Они здесь, в «травме». Одному челюсть сломал. И нос. Другому ногу и три ребра. Поговори с ними, Джек. Узнай, зачем и кто. Вдруг кто… послал.

На этих словах успокоительные пересилили здоровяка и он наконец заснул, оставив Рэтчета с вытянутой от удивления мордой.

Тем не менее, он решил, что засиживаться не стоит, а вместо этого лучше пойти к тем самым нападавшим, выполнив тем самым просьбу друга, а заодно и всё-таки разобраться во всём случившемся. Выскочив из палаты друга и снова наткнувшись на того же врача, он смог узнать, что и их доставили в эту же больницу и лежат они оба этажом ниже, в общей палате. Детектив поспешил спуститься к ним.

На его счастье, он столкнулся там с Чарли, который как раз собирался уходить.

– Привет, малой. К Сэму? Ну натворил он дел, конечно.

– К нему, – кивнул детектив. – Уже побывал, но пока ничего не понял. Ты можешь мне толком объяснит, что вообще случилось? Или дай я с теми парнями поговорю.

– Успокойся, Джеки, – пожилой коп положил руку на плечо сыщику и потянул вслед за собой в сторону выхода. – Сэм и без тебя с ними неплохо «поговорил», – он не смог сдержать одобрительной ухмылки. – С пробитой башкой отметелил обоих так, что они теперь пытаются строить из себя жертв. Да только не особо выходит — за каждым числится столько приводов в полицию и разных правонарушений, что и не счесть. Вопросов, кому тут стоит верить, не возникает и быть не может. Тем более, что оба этих придурка успели похвастаться новыми безделушками. Дорогими, совершенно им не по средствам. Долги раздали, опять же. В общем, их кто-то подкупил на это дело, нанял напасть на Стоуна.

– А как всё случилось? – всё не унимался Джек.

– Ну как… Ранним утром Стоун приехал на арендованной тачке домой и… Всё случилось у его дома. Соседи, услышав шум драки, вызвали полицию. Приехавшие патрульные нашли трёх ребят разной степени «готовности», узнали в одном Стоуна и тут же вызвали меня, а заодно и медиков.

– Понятно… Подозреваю, шансов узнать, кто их подослал никаких?

– Ну почему же? Ты его отлично знаешь. Вини Голдштейн говорит о чём-нибудь? – Толстяк, ковыляя к выходу, чуть усмехнулся, обернувшись на следовавшего за ним Джека. – Эти два парня из его бригады. Лепечут, что давно ушли, да кто ж им поверит, когда у вас, ребята, с ним какие-то проблемы? А вот доказать да, доказать не выйдет.

– Ах вот оно что! – Джек тут же переменился в лице, вспыхнув яростью. – Знаешь что, Чарли… а я всё же побеседую с этими парнями по душам. Что там у них? Челюсть и нога? А у кого что? Пойду перепутаю.

– Угомонись, парень! Если у Стоуна всё спишется на самооборону, то ты так просто не отделаешься. Лучше разберись с тем, чего хочет от тебя Голдштейн, а потом… потом подумаем, как его закрыть.

– Нет ничего легче, у меня с недавних пор на него отличный… твою мать, а где чемодан?! В архиве забыл, у Марты. Поехали живее, у меня есть и новая информация по убийствам, и материалы на Голдштейна с Нэпьером, по пути всё расскажу. Скоро мы во всём разберёмся и закроем все вопросы разом, поверь мне.

Глава 27

За обратную дорогу Джек и впрямь успел ввести Чарли в курс дела. Всех дел, что творились вокруг него в последние дни, включая ситуацию с Нэпьером и Голдштейном, один из которых даже умудрялся считать его другом. А так же о своей находке в делах.

– Задать бы тебе трёпку, конечно, – проворчал толстяк, активно лавируя в потоке машин. – И задал бы, не найди ты что-то, чего я не смог заметить. Видимо, и впрямь старею, – он тяжело вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме