Читаем Последнее дело Джека Рэтчета полностью

Нельсон явился всего через пятнадцать минут, словно ждал этого звонка все эти годы где-то тут, за углом. Высокий, худощавый и подтянутый, с идеальной выправкой, с миниатюрными прямоугольными очками на узком лице, в идеально отутюженном сером костюме, с чёрной папкой в руках — всего одного взгляда на него любому хватало, чтобы понять и его род занятий, и его уровень в профессии. Да и столь быстрое появление по первому зову от Стоуна тоже говорило о многом. Рэтчету, во всяком случае.

Тем не менее, хоть он и явился молниеносно, а ему пришлось повозиться — Джеку как-то успели назначить муниципального защитника для «защиты его интересов и представления в суде», а самого этого защитника носило невесть где ещё как минимум час. Разумеется, за это время Нельсон успел разобраться в ситуации и уже выстроил начальную линию защиты, да и того паренька он уволил с позиции представителя Джека едва ли не лично.

Спустя ещё час мытарств, за который Нельсон успел сбегать в суд, Джека отпустили под залог. Самым неожиданным для Сэма в этом стало то, что внёс его Чарли. «Подкопил», – буднично пожал плечами толстяк, тем самым по его мнению ответив на все вопросы разом, после чего быстро попрощался и уковылял своей своеобразной походкой в глубь участка.

– Я верну! – крикнул ему вслед Рэтчет, на что полицейский только отмахнулся.

– Ты лучше явись на заседание суда сегодня вечером, – посоветовал ему подошедший к их парочке Нельсон.

– Почему так скоро? – изумился Сэм. – Разве им не нужно время на подготовку?

– Они неделю готовились. Поверь, им хватило, – после этого несколько озлобленного комментария Нэльсон спохватился и обратился к другу уже мягче, но прозвучало это всё равно не лучшим образом. – У тебя настолько давно не было практики?

– Пятнадцать лет… – протянул Сэм задумчиво, словно вспоминая былые деньки и всё прочее.

Однако у Нельсона не было время на ностальгические отступления и он поспешил продолжить мысль:

– Да, прости. В общем, гособвинитель чувствует себя прекрасно, как рыба в воде разбираясь в нюансах этого дела, он свою подготовку давно закончил.

– А ты что же? Тебе время на подготовку не требуется?

– Знаешь, Сэм, признаюсь тебе честно: они выстроили дело очень хорошо, потому никакая подготовка тут не поможет — потрать я на неё хоть месяц, хоть годы, а ничего не изменится. Единственное, на что можно уповать, что свершится чудо, разверзнуться небеса и нам на голову внезапно свалятся новые, спасительные обстоятельства, в корне меняющие всё дело. Я в такие чудеса не верю, но по слухам бывало и такое. Пока же нам остаётся уповать,… нет, не так. Мы можем лишь УМОЛЯТЬ судью сжалиться и не назначать смертную казнь сразу, а прежде немного замариновать Джека в камере, на месяц-другой. Я попробую выбить пожизненное, а там уж будем надеяться на апелляцию, но это единственный и не очень вероятный сценарий, сразу предупрежу. И если ты не явишься на заседание, то лавочка закроется, имей в виду!

– Расслабься, Нельсон, – отозвался Джек. – Я — простой работяга с дырой в кармане, как и все. Мне попросту не на что линять из города. Да и некуда. И Чарли за меня поручился, опять же, а мне не хочется подставлять его ещё больше. В общем, я буду вовремя. Бывай.

Они распрощались с адвокатом и поспешили покинуть здание суда. До вечернего заседания им предстояло порядком поработать.

– Ну что, доволен? – озлобленно уточнил Стоун, усаживаясь в машину и громко захлопнув ни в чём не повинную дверь.

– Да прострели ты её, чего грохочешь?! Ты точно на меня злишься, а не на тачку?

– Точно на тебя! Идиот… Ты ведь понимаешь, что всю эту неделю тебе стоило землю носом рыть, а не заливать собственное «горе», – Сэм не поленился подкрепить свой сочащийся сарказм жестом, обозначив кавычки.

– Твоя ирония совершенно не уместна! С чего бы?

– Да с того, что такое «горе» у тебя раз в пару месяцев! Десять бутылок ровно на пять дней, хоть часы сверяй!

– Кхм… ну, в этот раз ситуация была несколько серьёзнее, если ты не заметил.

– Заметил. И именно поэтому тебе стоило заняться делом. Надеюсь, хоть сейчас ты поступишь по-умному?

– Да какие уж тут варианты? Если откажусь, то ты оторвёшь эту дверцу и начнёшь с той же силой впечатывать её в мою башку.

– А отрывать зачем?

– А тогда любой дверной косяк сгодится, не придётся меня до машины тащить. Дверь-то легче, наверное.

– Не знаю, я тоже не взвешивал. Ладно, Джек, давай завязывать с шуточками. С чего начнём?

– Ну, хорошо бы ещё раз скататься на место преступления и туда, где нашли её тело.

– Куда сначала?

– Сперва к яме, начнём оттуда. Дом этого толстосума никуда не денется, как и он сам, ведь он уверен, что я уже на полпути к электрическому стулу, потому отложим знакомство. Сейчас давай прокатимся в тот лес.

– И что ты надеешься там найти? – Стоун уже завёл машину и во всю выруливал через интенсивное движение центра.

– Не имею ни малейшего представления. Чарли с ребятами прошлись там мелким гребнем, я в них уверен, да и неделя прошла, к тому же… Но идей лучше у меня всё равно нет, а начинать с чего-то надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика