Читаем Последнее обещание полностью

Она остановилась в столовой, рассматривая обеденный стол, рассчитанный на двенадцать человек. Красное дерево было отполировано так, что в нем было видно ее отражение. Они будут выглядеть немного странно, устроившись вчетвером на одном конце, но ужин на кухне тем более не соответствовал ситуации. В ящике серванта нашлись салфетки и серебряные кольца для них. Кольца для салфеток! Если бы Ларри не объяснил ей, женщина так и не поняла бы их функцию. Он и правда принадлежал к высшему обществу, и ей не терпелось познакомить с ним Тару.

Вайолет никогда прежде не встречалась с таким мужчиной. Он был не просто физически привлекателен, а настолько красив, что девушки оборачивались ему вслед и бросали восхищенные взгляды, а ей испепеляющие, когда с самодовольным лицом она брала своего мужчину за руку. К тому же он был очень щедрым. Конечно, это было не сложно с его достатком, но богатые люди далеко не всегда умеют легко расставаться с деньгами.

В начале их отношений Вайолет платила за себя сама, чтобы не показаться охотницей за кошельками. Может, удача ее и покинула, но гордость-то оставалась при ней. Но со временем ей надоело препираться на этот счет. Теперь за все платил Ларри, а она неохотно признавала, что ее скромные доходы не позволяли вести такой роскошный образ жизни.

Закончив раскладывать серебряные приборы и расставлять хрустальные бокалы, Вайолет, отступив на пару шагов, полюбовалась на свою работу. Затем бросила взгляд на канделябр с пятью красными свечами, размышляя, стоит ли ставить его на стол.

– Весь картофель очищен, – доложил Ларри, просунув голову в дверь. – Налить тебе выпить, детка?

– Чинзано, пожалуйста.

– Будет сделано через секунду. Расслабься и предоставь все мне.

Вайолет улыбалась, глядя на его удаляющуюся фигуру и вдыхая легкий аромат одеколона. Из кухни доносилось его тихое пение и приятное клацанье льда в бокалах. Вряд ли она когда-нибудь прежде была так счастлива. Взглянув на часы, она отправилась к нему на кухню. Вскоре ее дочь познакомится с ним и полюбит его так же, как и она сама.

Тара постучала в дверь ванной.

– Альф, что ты там делаешь столько времени?

– Выйду через секунду.

Девушка услышала, как он возится с замком, пытаясь открыть дверь.

– Слава богу! Что ты там делал?

На его лице красовались свежие порезы, кое-как прикрытые кусочками туалетной бумаги, перепачканной кровью.

– Порезался, когда брился. Наверное, станок тупой.

– Какого черта, Альф? Что нам теперь делать с тобой?

– Все будет в порядке. Кровь скоро остановится. Так, где тут моя рубашка?

– Весит на двери. Я ее погладила.

Она проводила его на кухню и подала рубашку.

– Скорее, Альф. Автобус приедет в двадцать минут.

Тара наблюдала, как он застегивает пуговицы. Непростая задача для неловких, пораженных артритом пальцев.

– А где твой галстук?

– У меня только тот, что для похорон, – нахмурился старик. – Надеть его?

– У тебя же еще один есть. Оранжевый с коричневыми полосками. Остановимся на нем.

– Не получится, милая. Я на днях испачкал его яичницей.

– Альф, – простонала Тара, не скрывая своего раздражения. – Я отчищу все губкой, где он?

– В корзине для белья, – ответил он, заправляя рубашку в брюки. – Это всего лишь воскресный обед, к чему столько суеты?

– Не знаю, но мама велела одеться прилично, – ответила девушка, извлекая галстук из-под груды нестиранного белья. – Так и сказала. Наденьте все самое лучшее. Видимо, у него там так принято.

Она отскребла ногтями присохшее яйцо, затем хорошенько потерла пятнышко губкой.

– Готово. Помочь тебе завязать его?

– Маленькие девочки умеют завязывать галстуки? – Старик поднял свои кустистые брови.

– Я такой же в школу ношу, забыл?

Она подняла воротник его рубашки, обернула галстук вокруг шеи и решительно набросила один конец поверх другого, не желая признавать, что завязывать его не на себе оказалось намного сложнее.

– Годится, – Тара похлопала старика по груди. – Теперь поторапливайся. Мы уже опаздываем.

– Прости, милашка, я уже не способен двигаться быстро, – вздохнул Альф, взяв в руки шляпу и трость.

Тара сверилась с картой.

– Следующий поворот налево, – объявила она. Взяв старика под руку, она потащила его за собой по тротуару.

Когда они оказались на подъездной дорожке Ларри, Альф окинул дом оценивающим взглядом и присвистнул.

– Прямо как в сериалах показывают, – сказал он. – Интересно, у него и слуги есть?

Девушка рассматривала усаженную цветами аллею. Дорожка была усыпала розовыми лепестками, словно покрыта ковром.

– Дом сорок. Мы на месте.

Они остановились у ворот. По обе их стороны красовались свирепые сторожа – каменные львы.

Тара нажала кнопку вызова и услышала голос матери, звучащий из домофона:

– Привет, родная. Входите!

Ворота с легким жужжанием отъехали в сторону.

– Обалдеть, Альф, – девушка посмотрела на своего спутника. – У него тут типа волшебные ворота.

Вайолет стояла на ступеньках у входа. Ларри обнимал ее за плечи. Вне всяких сомнений, из них получилась очень красивая пара. Казалось, они сошли с обложки модного журнала.

– Как же приятно снова вас видеть, – Вайолет восторженно захлопала в ладоши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза