Читаем Последнее обещание полностью

Том закончил читать и судорожно вздохнул:

– Так, так, так.

Не представляю, как выглядела в тот момент. Лицо было залито слезами. Контактные линзы на глазах жгли.

– Значит, она… она не бросила меня, Том.

Он встал со стула, опустился на пол рядом с моими коленями и подал мне свой платок.

– Как же так вышло, Том? Что с ней произошло?

– В этом письме вопросов больше, чем ответов, – ответил он, уставившись на старые листки.

– Дай его мне, пожалуйста.

Он передал мне письмо.

– Шестнадцатого мая тысяча девятьсот восемьдесят первого. Тридцать семь лет прошло. Почему же они так долго искали меня?

– Для начала, они не знали настоящей фамилии. К тому же тридцать семь лет назад такого быстрого доступа к информации, как сейчас, не было. Никаких тебе сайтов, посвященных исследованию своего семейного древа.

– О каких, интересно, «травмирующих воспоминаниях» идет речь? Ничего не пойму.

И вдруг меня словно током ударило.

– Как думаешь, она еще жива? Ведь ей сейчас было бы… сколько? Семьдесят.

– Есть лишь один способ выяснить, – улыбнулся Том.

Он подал мне руку и поднял из кресла. Так мы и стояли, глядя друг на друга. Я ощущала запах его парфюма.

– Думаешь, нужно поехать в Испанию?

– Терять тебе все равно нечего, верно?

Он был прав. Мне пришлось взрослеть без единственного человека, который любил меня больше жизни, без моей путеводной звезды, моей прекрасной, жизнерадостной, талантливой мамы. Я не просто хотела найти ее, это было жизненно важно. И время работало против меня.

<p>35</p>

1978

Вайолет уставилась в окно, безучастно теребя короткую поросль волос над правым ухом. Она не помнила, чтобы ей брили голову, но факты говорили сами за себя. Рана затянулась, но была еще болезненной. Синяки из темно-фиолетовых превратились в зеленовато-желтые. С того момента, как ее нашел брат Исидор, прошло девять дней, каждый из которых она жалела, что не умерла. Монахи были добрыми, но почти никто из них не говорил по-английски, и держались они отстраненно.

Послышался робкий стук в дверь.

– Войдите.

Брат Исадор просунул голову в дверь.

– Проснулась?

Его темные глаза были полузакрыты, и все тело, казалось, сутулилось и оползало под тяжестью облачения.

Для Вайолет такое пробуждение считалось ранним, а вот брат Исидор начинал свой день еще до рассвета. Сначала бдение, затем чтение двенадцати псалмов, которые он знал наизусть. Затем все монахи шли на утреннюю службу, которая длилась около часа. Как-то он признался, что во время нее жует горошинку перца, чтобы не уснуть.

– Как себя чувствуешь сегодня? – спросил он со своим мелодичным акцентом, который Вайолет могла бы слушать целыми днями.

– Ничего не болит, просто какое-то… онемение.

С гримасой на лице монах почесал грудь под своим облачением.

– Ну, это уже хоть что-то.

– Что стряслось, брат Исидор? Кажется, теперь больно вам.

– Нет боли, Вайолет, просто… как же это по-английски… раздражает. Это власяница. Я ношу ее, чтобы не забывать о своих грехах.

– Вы – грешник? – она улыбнулась. – Я никогда еще не встречала такого заботливого и сострадательного человека. Ну, по крайней мере, кажется, что не встречала, – уточнила женщина, нахмурившись.

– Мне нужно кое-что обсудить с тобой.

– Знаю. Видела, как вы говорили с братом Флорианом. По-испански я не понимаю, но слышала свое имя, и язык его тела был достаточно красноречив.

– Нет, – решительно возразил монах. – Ты все не так поняла. Он беспокоится о тебе не меньше, чем я. У тебя ведь есть другая жизнь. И кто-то где-то сейчас скучает по тебе, нет?

– Некому скучать, брат Исидор, – покачала она головой. – Жаль, что я не умерла на той горе.

– Нет-нет, ты не должна так говорить! – Монах пинком открыл дверь – Я нашел кое-что. Похоже, это принадлежит тебе. Ох… то есть хочу сказать, я вчера шел… то есть ходил… на то место, где нашел тебя. Думал, может, у тебя с собой была bolso или что еще.

– Bolso?[18] Простите, я не знаю такого слова.

– Туда складывают вещи. Например, деньг или… как его… паспорт.

– Сумка?

– А, да-да, сумка, точно. Ее не было, но вот, что я нашел.

Брат Исидор вынул из кармана кулон в форме сердца на серебряной цепочке и вложил в ее ладонь.

Она едва взглянула на вещицу и вернула ему.

– Это не мое.

– Посмотри внимательно, Вайолет. Тут… ммм… гравировка.

Она отошла и вновь заняла свою наблюдательную позицию у окна. Снаружи брат Флориан рассыпал кукурузные зерна для кур. Легкий ветер развевал его белые одежды.

– Я же сказала, не мое.

Но монах проигнорировал ее заявление:

– Написано: «С тридцатилетием! Люблю. Тара. 04.06.78»

Куры толклись у ног брата Флориана, выклевывая зерна из пыли. Их головки быстро двигались вверх-вниз. Он по очереди извлек из гнезд несколько коричневых яиц и сложил их в корзину.

– Вайолет?

– Брат Флориан собирает яйца. Значит, скоро завтрак.

– Забудь о завтраке. Это… важно. Это же… прости, не знаю английского слова. Но мы говорим pista[19]. Это pista. Мы могли бы узнать, кто ты и откуда.

Вайолет закрыла глаза. Она не помнила, кто она, и не знала, как тут очутилась, но в одном была уверена – возвращаться ей некуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такая разная жизнь

Когда мы верили в русалок
Когда мы верили в русалок

Воспоминания накатывают волнами, и у нее уже не хватает сил сопротивляться прошлому, которое не позволяет жить настоящим.В тот день, когда погибла ее сестра Джози, Кит тоже будто покинула этот мир. Навязчивые призраки памяти, от которых она не способна убежать, преследуют ее до сих пор. Но несколько кадров теленовостей переворачивают всё…В женщине, случайно попавшей в объектив камеры, Кит узнает свою погибшую сестру. Теперь она уверена: Джози жива. Эта мысль пугает, но неожиданно дарит давно утраченную надежду.В поисках ответов Кит отправляется в Новую Зеландию. Все больше погружаясь в воспоминания о счастливых днях юности, она не может забыть и о трагедии, которая сломала их жизни.Теперь, чтобы найти друг друга, они должны будут обрести себя.

Барбара О'Нил

Современная русская и зарубежная проза
Книжная дама из Беспокойного ручья
Книжная дама из Беспокойного ручья

Во времена Великой депрессии в штате Кентукки была организована конная библиотечная служба. Целью проекта являлось создание новых рабочих мест и повышение грамотности населения. Всадниц, доставляющих книги в самые труднодоступные уголки этого дикого края, называли книжными дамами.Мэри Кюсси Картер одна из таких книжных дам. В любую погоду она бесстрашно преодолевает милю за милей, стремясь передать книги своим читателям. Но путь Мэри намного сложнее, чем у ее «коллег», он пролегает не только через непроходимые леса, но и через дебри человеческих предрассудков…Слишком уж сильно она отличается от других. Мэри последняя в своем роде – ее кожа голубого оттенка. Местные называют ее Василек, и большинство произносит это с презрением и брезгливостью.Но для того, кто посвятил себя книгам, столкновение с реальностью может оказаться невыносимым…«Книжная дама из Беспокойного ручья» – это история мужества и непоколебимой веры одного человека в то, что словам под силу изменить мир.

Ким Мишель Ричардсон

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Ожидание
Ожидание

Ханна, Кейт и Лисса – три подруги, чья юность обещает длиться вечно. Безрассудные и амбициозные, полные надежд, они верят, что мир принадлежит им. Они верят, что жизнь – это грандиозный спектакль, в котором им отведены главные роли. И кажется, что все начинает сбываться… осталось лишь немного подождать. Но время идет, и миражи рассеиваются.Успешная и стабильная карьера Ханны не приносит ей счастья, она отчаянно мечтает о ребенке, с болью наблюдая за тем, как для Кейт материнство становится не радостью, а тяжелым испытанием. Лисса по-прежнему не ищет покоя, она все та же авантюристка, актриса; но ролей для нее становится все меньше, и внезапно ей приходится стать собой – одинокой женщиной без больших надежд на будущее.Три подруги, и у каждой есть то, что недоступно другой. Будто счастье рассеяно по миру, но ты никогда не знаешь, какое достанется тебе. Три человека, которые отчаянно надеются на лучшее, которое вот-вот наступит.

Анна Хоуп

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза