– Мы оставим ее без присмотра? – забеспокоилась Сильви, видя только два ключа в руке Натана.
– Я буду с ней.
– Что?
– Мне надо стать к ней ближе, дать ей возможность раскрыть себя.
– Издеваешься?
– Мы не собираемся спать в одной постели.
Натан вошел в комнату вместе с незнакомкой и закрыл за собой раздвижную дверь. Два
Окружавшая гостиницу сельская местность была тихой, по дороге ездили мало. Какая-то хищная птица то кричала, то пришепетывала. К ночным шорохам добавились стоны. Стонала незнакомка, метавшаяся во сне. Она забормотала: «Гухавоп линан ао ело… гухавоп манкос ус нандре…» Натан положил руку на ее пылающий лоб Одеяло давно сбилось, луна серебрила изгибы ее тела. Прикосновение руки согнало с ее губ слова и жалобные звуки. Бред сменился ровным дыханием и целительным сном.
55
На заре, прежде чем открыть глаза, Натан почувствовал чье-то мягкое и теплое присутствие. Подле него спала незнакомка, чуть приоткрыв рот. Ее дыхание ласкало ему кожу, тонкая струйка слюны стекала на его солнечное сплетение. Обычно он вставал рано, чтобы сделать упражнения или помедитировать, но в таком положении, да еще и с неконтролируемой эрекцией, не посмел шевелиться.
Когда он проснулся снова, незнакомка, вернувшая себе повадки андроида-аутиста, одевалась. Сильви ждала их в столовой, где был подан завтрак.
– Ну и. как? – спросила она сухо.
– Что «как»?
– Можешь что-нибудь сообщить?
– Она говорила.
– И что именно?
– «Гухавоп линан ао ело… Гухавоп манкос ус нандре».
Они съели омлет с овощами и фруктами и выпили зеленого чаю.
На пристани Натан сторговался с рыбаком, взявшимся перевезти их через пролив Цугару. Мучаясь от качки и рыбной вони, Сильви провела добрую часть плавания, отправляя за борт собственный завтрак. И обрела дар речи, только ступив ногой на остров Хоккайдо.
I Ненавижу лодки, – призналась она.
– Живые на воде, мертвые под землей.
– Живые при этом страдают от морской болезни.
Она была белее, чем актер театра Кабуки.
На дороге в Томакомаи их подобрал какой-то пикап. Километров через пятьдесят они остановились у придорожного ресторана. Был уже полдень, и шофер захотел подкрепиться.
Они устроились за столом в глубине зала, водитель пикапа подсел к знакомому. Они заказали суп, рис, рыбу и чай.
– Натан, тот кошмар, который приснился мне в поезде, кое-что мне подсказал.
Он молча посмотрел на нее, давая понять, что готов выслушать продолжение.
– Рядом с тобой я поняла, что, приспосабливаясь к ситуации, можно ее контролировать.
– Ситуация – это смесь случайного и обусловленного.
– Если убрать случайности, что остается?
– Мизансцена.
– Можно допустить, что в нашем деле опасность исходит от самой ситуации. Она и есть орудие преступления. С виду совершенно заурядная, нормальная обстановка. Жертва не испытывает никакого страха, и вдруг – бац! Ловушка захлопывается, не потревожив сцену, поскольку та нарочно была задумана для этого.
Чувствуя, что Натан принял ее гипотезу всерьез, она продолжила:
– Возьмем случай Аннабель. Гости, свидетель, пес были тут, может, не случайны.
– Пес?
– Пса жертвы могли подменить другим, дрессированным, чтобы толкнуть нас на ложный след.
– Продолжай.
– Николь встретила лжебегунов. По поводу Галан вполне логично предположить, что были замешаны и таксист, и француз. А что касается Суйани, то разумнее искать сообщников среди тех двух мотоциклистов, нежели среди банкиров.
– План В таким образом был планом А, – сказал Натан.
– За эти дни в Японии я уразумела, что явное тут лишь для того, чтобы что-то скрыть. То, что должно быть скрыто.
– Япония – страна незримого.
– Я хорошая ученица, правда?
– Твоя версия подтверждает гипотезу о том, что похитители могущественны и хотят это показать…
– И еще они как бы предупреждают всех воротил и заправил, которые считают себя неуязвимыми.
Не понимаю, зачем ты обратилась ко мне.
– На самом деле только для того, чтобы ты был рядом. Она взяла его за руку под равнодушным взглядом их
подопечной, которая безропотно ела то, что ей дали. Сильви попыталась отличить от водорослей тончайшие ломтики лука-порея. Внезапно незнакомка встала. Натан схватил ее за руку.
– Может, хочет в туалет, – сказала Сильви. – Я ее провожу.